こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

I Heard You Say / Vivian Girls 和訳

うら若き女の子たちがこんな渋い曲をつくってるって、かっけえ。

I heard you say

あなたの声がする

 

See the road

この道を見て

Long and lonesome road

長く寂しい道を

Dozens come from many miles away

たくさんの人が遥か遠くからやって来たこの道

 

See the lights

あの光を見て

They go on for miles

遠くまで照らす光を

But you'll never see the light again in his smile

でも彼の笑顔にその光を見ることは二度とない

 

Now you are gone

行ってしまうのね

Are they moving on ?

みんな動き始めているの

Don't listen girl, listen what they say

聞かないで、みんなの言うことだけを聞いて

 

Got no soul, got no rock and roll

ソウルもなく、ロックもない

And he'll never hold me in his again

そして彼の腕に抱かれることもない

I'm so cold

とても寒いわ

 

And I heard you say

あなたの声がした

Almost took my breath away

ほとんど息ができなかった

 

No, he will never hold me in his arm again

違う、もう二度と彼の腕に抱かれることはないのよ

I'm so cold

とても寒いわ

 

And I heard you say

あなたの声がした

Almost took my breath away

ほとんど息ができなかった

 

No, he will never hold me in his arm again

違う、もう二度と彼の腕に抱かれることはないのよ

I'm so cold

とても寒いわ

 

メモ

lonesome

「淋しい」「人里離れている」

 

dozen

「ダース」口語では「たくさんの」

 

take one's breath away

「息を呑む」「はっとする」

 

f:id:ohayo_negishisen:20211119131818j:plain