こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Entropic / Coastal Cities 和訳

一人で不安を抱える人に手を差し伸べてくれるような曲。マジイケメン。

Your soul said you're keeping alone

君の心が君はいつも一人でいると言ってるよ

You cannot change the past

でも過去は変えられないんだ

And as you lay awake at night

夜中、横になっても目が冴えているのは

Your dreams are holding you back

夢が君を引き留めているからさ

 

The air flows thin without us

ここには僕ら以外何もない

So make the best of your time

だから最高の時間を過ごそう

Keep hold on what you believe in

信じるものを手放さないで

You've got the rest of your life

君には未来があるのだから

 

Many days have come to pass

多くの日々が過ぎていった

Since your choice has been made

君が道を選んでから

I know you know you could live like that

そのように生きていけると君がわかっていること、僕もわかっている

You know it's never too late

遅すぎるなんてことはないということも

 

Your soul said you're keeping alone

君の心が君はいつも一人でいると言ってるよ

You cannot change the past

でも過去は変えられないんだ

And as you lay awake at night

夜中、横になっても目が冴えているのは

Your dreams are holding you back

夢が君を引き留めているからさ

 

The air flows thin without us

ここには僕ら以外何もない

So make the best of your time

だから最高の時間を過ごそう

Keep hold on what you believe in

信じるものを手放さないで

You've got the rest of your life

君には未来があるのだから

 

You're soul's in, you're keeping alone

君には心があって、君はいつも一人でいる

You cannot change the past

過去は変えられないよ

And as you lay awake at night

夜中、横になっても目が冴えているのは

Your dreams are holding you back

夢が君を引き留めているからさ

 

The air flows thin without us

ここには僕ら以外何もない

So make the best of your time

だから最高の時間を過ごそう

Keep hold on what you believe in

信じるものを手放さないで

You've got the rest of your life

君には未来があるのだから

 

メモ

entropic

エントロピー的な」

エントロピーとは熱力学における不可逆性の度合いを数値化したものだそうです。素人の超ざっくりな理解で言うと、どれだけ元に戻すのが大変かを数値として表したものってところ、かな。。

 

hold back

「(感情などを)抑えつける」「秘密にしておく」「差し控える」「引き留める」

 

thin air

そのまま「薄い空気」である他に「何もない場所」という意味が。

曲中の"The air flows thin without us"は直訳すると「空気は私たちなしに薄く流れる」というよくわからない文章になるので、慣用句としてのthin airを文字っているものかと思われます。

 

f:id:ohayo_negishisen:20220114184724j:plain