こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Magician Man / The Pipettes 和訳

ちょっと奇妙なダンスパーティーでの一幕がほぼスポークンワードで語られる、ザ・ピペッツの中でも特にユニークな曲。ダンスパーティーの文化、憧れるな~。

There was this girl, and she looked like a school teacher

ある女の子がいた、彼女は学校の先生のような恰好をしていた

With strappy sandals and a cotton dress

ストラップサンダルとコットンのワンピース

And her hair was always in a long, long plait

髪の毛は長い長い三つ編みに結われていて

With big white clips to keep it all in

大きな白いクリップでまとめられていた

And stop it falling out

髪が落ちないように

And stop it falling out

髪が落ちないように

 

And she did the Charleston to every sort of music

彼女はどんな曲にもチャールストンを踊った

Especially if it was punk

特にパンクが流れると

Then it would be the Charleston sped up

そのステップはどんどんスピードを増した

And the first time I saw her, she was dancing all alone

私が最初に彼女を見た時、彼女は一人きりで踊っていた

In the middle of a red-carpeted room

赤い絨毯の部屋の真ん中で

And everyone was watching, but pretending not to

みんなが見ていたけれど、見て見ぬふりをした

She was quite something, and she knew all my friends' names

彼女は並外れた人だった、私の友達みんなの名前を知っていた

But I don't think she'd remember mine

私の名前まで覚えているとは思わなかったわ

 

Then he said:

そして彼は言った

My pretty baby, would you like to dance?

可愛いお嬢さん、踊りませんか

And I thought:

私は思った

My pretty baby, I might give you a chance

素敵な人、チャンスをあげてもいいかもしれない

And he said:

彼は言った

My little lady you must understand

可愛いお嬢さん、勘違いしないでくれ

That I am not a magician, I am nothing but a man

僕は魔法使いではない、ただの一人の男さ

 

But it didn't matter anyway, because we danced all the same

でもそんなことはどうでもよかった、私達のダンスはとても息が合っていたから

And it seemed to me, we were dancing better than her

彼女よりうまく踊れているような気がした

Much better

ずっと上手に

And I smoked 4 cigarettes that night, and 5 the next day

その晩私は煙草を4本吸い、次の日には5本吸った

And 6 the next night

次の晩には6本

To share a cigarette, and remember all the ones we shared before

煙草をあげると、以前に2人で吸った煙草のことを思い出す

 

But I still remember that night

私はまだあの夜のことを覚えているわ

And I still remember the red-carpeted room

あの赤い絨毯の部屋も

And I still remember it when he came up to me and said

彼が私の元に現れて言った言葉も覚えている

Yeah, I still remember when he came up to me and said

そう、彼が現れ、言った言葉も

 

Then he said:

そして彼は言った

My pretty baby, would you like to dance?

可愛いお嬢さん、踊りませんか

And I thought:

私は思った

My pretty baby, I might give you a chance

素敵な人、チャンスをあげてもいいかもしれない

And he said:

彼は言った

My little lady you must understand

可愛いお嬢さん、勘違いしないでくれ

That I am not a magician, I am nothing but a man

僕は魔法使いではない、ただの一人の男さ

 

My pretty baby, would you like to dance?

可愛いお嬢さん、踊りませんか

And I thought:

私は思った

My pretty baby, I might give you a chance

素敵な人、チャンスをあげてもいいかもしれない

And he said:

彼は言った

My little lady you must understand

可愛いお嬢さん、勘違いしないでくれ

That I am not a magician, I am nothing but a man

僕は魔法使いではない、ただの一人の男さ

 

He's my magician man

彼は私の魔法使い

 

メモ

plait

「三つ編み」「おさげ」

 

Chraleston

1920年代にアメリカ、サウスカロライナ州チャールストンで生まれたダンス。つま先を内と外へ交互に向けながら足を前後に交差させるステップが特徴。

 

sped up

speed up「加速する」の過去形。

 

f:id:ohayo_negishisen:20220221164418p:plain