こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Lips Are Unhappy / Lucky Soul 和訳

60年代風の曲調とキャンディーボイスが可愛らしい曲。それにしても、紅一点バンドのボーカルはブロンド美女が多い気がする。

Shake shake shimmy

体を揺らして踊ろう

You know that you soothe the aches

あなたは痛みを和らげてくれる

And the troubles within me

そして私の苦しみも

 

Pretending that everythings cool

いつもクールに振舞っているの

When I'm twenty seven shades of blue

そんな時、私は27色の青に染まる

And my lips are unhappy without you

私の唇はあなたがいないと悲しい

My lips are unhappy without you

私の唇はあなたがいないと悲しいの

 

Honey suckle, you're missing

スイカズラの花、あなたは気付かなかったけれど

But I make the morning dew glisten

その朝露は私にはきらめいて見えた

By just hoping and wishing

願ったり祈ったりしただけで見方は変わる

 

Pretending that I've got a clue

私はいつも何か知っているようなふりをしてる

When I'm twenty seven shades of blue

そんな時、私は27色の青に染まる

And my lips are unhappy without you

私の唇はあなたがいないと悲しい

My lips are unhappy without you

私の唇はあなたがいないと悲しいの

 

Shake shimmy shimmy

体を揺らして踊ろうよ

 

Shake shake shimmy, without you

体を揺らして踊ろうよ、あなたがいないと

My lips are unhappy without you

私の唇はあなたがいないと悲しいの

 

メモ

shimmy

ジャズなどに合わせて肩を前後に揺さぶるダンスのこと。

 

sooth

「鎮静する」「和らげる」

 

shades of blue

トーンの異なる様々な青色のこと。

 

honey suckle

スイカズラ。suckleは「乳を飲ませる」という意味。その名のとおり甘い蜜がとれる。

 

dew

「露」「雫」

 

glisten

「きらめく」「つやめく」

 

f:id:ohayo_negishisen:20220409191008j:plain