自分を置いて前へ進んでいく恋人に自分を忘れないでほしいと願う、切実な心境が描かれています。向上心の強い彼女だったんですかね。なんかハイスぺバリキャリ彼女とその彼氏っていうと、美女か野獣ってドラマを思い出します。あれ好きだったな~。
最近のドラマのヒロインって等身大であることが重視されてる感じがするから(ゆうて全然観てないけど。。)美女か野獣の松嶋菜々子さんみたいな抜け目なくて凛としたマドンナタイプってあんまり見ないですね。ああいう人がぽろりとこぼす涙って最高にきゅーーん☆とするのにな。うだつは上がらないけど心優しい主人公に徐々に心を許していく感じもさ。FOD加入しようかな。。
You're running on empty, I knew
君は何もないところを走っている
My sight is set on a place you can go, you can go
僕の目は君が辿り着くだろう場所を見つめている
Remember the good times we had
僕らの素敵な思い出を思い出してくれよ
Please don't pretend that it was all bad, all bad
すべてが悪いものだったと思いこまないでくれ
'Cause the future's getting better all the time
未来はいつも明るいのだから
In the past it is getting poorer all the time
過去はいつも貧しくなっていくのだから
So please, don't forget me
だからお願いだ、僕を忘れないで
I know I fucked up in the end
確かに僕は最後にすべてを壊してしまった
And we can never be friends
そして、僕らはもう友達にはなれないだろう
Oh, but please, don't forget me
でもお願いだ、僕を忘れないで
It isn't hard to understand
理解するのは難しくないはずだ
Why we can't hold on to what we had
なぜ僕らは手にしたものの大切さに気付けないのだろう
Oh, but please, don't forget me
でもお願いだ、僕を忘れないで
You found a way to move on
君は行くべき方向を見つけた
I know my place in your heart is long gone, it's long gone
君の心にもはや僕の居場所はないのだと、僕は知った
But the Earth keeps spinning on
それでも絶えず地球は回り続ける
It doesn't stop when you crashing down
君が崩れ落ちても止まらないんだ
It doesn't stop when you crashing down
君が崩れ落ちても止まらないんだ
And I watch you getting stronger all the time
僕はいつも強くなっていく君を見ていた
And I know I should focus on what's mine
自分はどうなのか、僕は考えなきゃいけない
But please, don't forget me
でもお願いだ、僕を忘れないで
I know I fucked up in the end
確かに僕は最後にすべてを壊してしまった
And we can never be friends
そして、僕らはもう友達にはなれないだろう
Oh, but please, don't forget me
でもお願いだ、僕を忘れないで
It isn't hard to understand
理解するのは難しくないはずだ
Why we can't hold on to what we had
なぜ僕らは手にしたものの大切さに気付けないのだろう
Oh, but please, don't forget me
でもお願いだ、僕を忘れないで
Please, don't forget me
お願いだ、僕を忘れないで
Please, don't
お願いだよ
メモ
fuck up
「台無しにする」「しくじる」
Why we can't hold on to what we had
直訳は「なぜ僕らは僕らがもっているものにしがみつけないのだろう」
離別の歌なので、what we hadは2人が築き上げた信頼や愛情、人間関係を示しているるはず。前のフレーズから察するに別れのピンチが訪れた時、2人にあった愛情を思い出してやり直せないのだろうかと言いたいのだと思います。
crash down
「(大きな音を立てて)倒れる、崩れる」