こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Mind Control / Friends 和訳

なんだかジョージ・オーウェルの『1984』を思い起こさせる歌です。サビで下水道からジャングルになるのすごい。

We got to get in this together

一緒に立ち向かおう

To not be victims of the mind control

マインドコントロールの餌食にならないために

Your government can now control the weather

あなた達の政府は今や大衆を操ることができる

But never let them get into your soul

でもあの人達にその魂を干渉させないで

Yet some thing feels wrong

違和感があるでしょう

'Cause it don't feel natural

それは自然な成り行きに感じていないということ

Open your eyes, don't be hypnotised

目を開けて、操られてはだめ

The choice is always ours

選択権は常に私達にあるのだから

 

It's all ours

すべて私達のもの

 

It's a new age of inspiration

新しいインスピレーションの時代

Finally feels like we all are waking up

ついにみんなの目が覚めたように感じる

Stretch up, stand your ground, bring your mission to fruition

体を伸ばして、立ち上がって、あなたの使命を結実させて

Dance, you've been kept asleep long enough

踊ろう、あなたは長すぎるほどの眠りについていた

I can make my own dance, I can make my own laws

私は踊りたいように踊るし、自分のルールも自分で作る

Nobody owns this place, I can be my own god

ここは誰のものでもない、私が私の創造主

 

It's all ours

すべて私達のもの

 

You're only what you want

あなたに必要なものはあなただけ

Mind contorl everywhere is trying to keep your brain washed

マインドコントロールはどこにでも潜んでいて、

あなたを洗脳しようとし続ける

 

I don't want to rule or be ruled, I just want the right to be cool

誰かを縛りたくないし、縛られたくもない

クールでいる権利がほしいだけ

However I chose to do it, I do

でもやると決めたらやるわ

Whatever I chose to be or whom

選んだものが何だって、誰だって

Hey I don't need your money, I can grow my own food

ねえ、あなたのお金なんていらない、自給自足できるから

I don't need your beauty standard, I can be my own dude

あなたの美の基準なんて知らない、私にとって私が一番いけてるから

And I don't pay tuition, I can be my own school

それに授業料なんてくれてやらない、私が私の先生だから

I don't need your prescriptions, I can change my own mood

あなたの指図なんていらないの、私の気分を決めるのは私

 

You're only what you want

あなたに必要なものはあなただけ

Mind contorl everywhere is trying to keep your brain washed

マインドコントロールはどこにでも潜んでいて、

あなたを洗脳しようとし続ける

 

メモ

victim

「被害者」「餌食」

 

Your government can now control the weather

weatherは「天気」以外にも「気分」「体調」を表します。このフレーズにおけるweatherは大衆の意見、世論のことかな。

 

hypnotised

「催眠術を掛けられる」「魔法をかけられる」

 

fruition

「達成感」「実を結ぶ」

 

dude

「あいつ、お前」など男性に対するカジュアルな呼びかけとしてよく用いられますが、もともとは「かっこいいやつ」という意味で広まったのだそう。後者の場合、女性にも使われるそうです。

 

tuition

「学費」「授業料」

 

prescription

「規定」「指示」「処方箋」