こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Starlett Johansson / The Teenagers 和訳

映画観ながら「スカヨハと結婚してえ、、」と思ったんでしょうね。私も結婚できるならしたいわあ、アダム・ドライバーと。

I know you're born in '84

1984年に君は生まれた

Half Polish, half Danish

半分ポーランド人、半分デンマーク

You started at eight on Broadway

8歳の時、ブロードウェイで君のキャリアは始まった

You're a star

君はスターだ

 

You don't believe in monogamy

生涯の相手が一人だけなんて君にとってはありえないだろう

I'm not jealous, Scarlett will you marry me

妬いたりしないさ、スカーレット結婚してくれ

All you've got, you can like it

君はすべてを持っている、でも気に入るはずさ

But what I am, you will love it

そのままの僕を君は好きになるはず

 

You whisper at horses' ears

馬の耳に囁く君

I always find it exciting

見るたびに興奮するよ

I'm scared by spiders too

僕も蜘蛛にはゾッとする

I never managed to blame you

君を批判しようとしたことなんてない

 

I'll sell my mum to be lost with you

君と迷子になるためなら母さんを売ってもいい

Lost in Tokyo or anywhere else

東京でもどこでも

I wish I'd been invited

僕も招かれたかったよ

At your party in Disneyland

ディズニーランドで開かれる君のパーティー

 

You don't believe in monogamy

生涯の相手が一人だけなんて君にとってはありえないだろう

I'm not jealous, Scarlett will you marry me

妬いたりしないさ、スカーレット結婚してくれ

All you've got, you can like it

君はすべてを持っている、でも気に入るはずさ

But what I am, you will love it

そのままの僕を君は好きになるはず

 

Oh when I noticed for Jared Leto

ジャレッド・レトのことを知った時は

I felt sad for 30 seconds

30秒だけ悲しかった

Oh when I noticed for Josh Hartnett

ジョシュ・ハートネットのことを知った時は

I prayed for 40 nights

40日も夜に祈ってたよ

 

You don't believe in monogamy

生涯の相手が一人だけなんて君にとってはありえないだろう

I'm not jealous, Scarlett will you marry me

妬いたりしないさ、スカーレット結婚してくれ

All you've got, you can like it

君はすべてを持っている、でも気に入るはずさ

But what I am, you will love it

そのままの僕を君は好きになるはず

 

メモ

monogamy

「一夫一婦制」

生涯に持つ配偶者が一人だけであること。

 

manage to

「なんとか○○する」