不思議の国のアリスを連想させる歌です。アリスをオマージュした作品は数あれど、フローレンスさんにかかるとこんな感じになるのね。冷酷でグロテスクです。
The looking glass, so shiny and new
その姿見は新しく、輝いている
How quickly the glamour fades
美貌はなんと早く色褪せていくのだろう
I start spinning, slipping out of time
私はくるくると回り、時間から逃れる
Was that the wrong pill to take?
飲んではいけない薬を飲んでしまったのかしら
You made a deal, and now it seems you have to offer up
あなたは取引をした、だから捧げものをしなくてはならない
But will it ever be enough?
でもそのツケを払うことはできるのかしら
It's not enough
それでは足りないわ
Here I am, a rabbit-hearted girl
私はここ、この心はうさぎのよう
Frozen in the headlights
ヘッドライトの前で凍り付く
It seems I've made the final sacrifice
私は最後の犠牲を払ったのね
We raise it up, this offering
私達は掲げる、この捧げものを
We raise it up
私達は掲げる
This is a gift, it comes with a price
これは代償を伴う贈り物
Who is the lamb and who is the knife?
羊は誰、そしてナイフは誰
Midas is king and he holds me so tight
王であるミダスは私をきつく抱き
And turns me to gold in the sunlight
陽の光の下で私を黄金に変える
I look around, but I can't find you
辺りを見渡しても、あなたはいない
If only I could see your face
あなたの顔を見られればそれでいいのに
I start rushing towards the skyline
私は地平線に向けて駆け出した
I wish that I could just be brave
そして勇気がほしいと願った
I must become a lion-hearted girl
手に入れなきゃ、ライオンの心を
Ready for a fight
いつでも戦えるように
Before I make the final sacrifice
最後の犠牲を払う前に
We raise it up, this offering
私達は掲げる、この捧げものを
We raise it up
私達は掲げる
This is a gift, it comes with a price
これは代償を伴う贈り物
Who is the lamb and who is the knife?
羊は誰、そしてナイフは誰
Midas is king and he holds me so tight
王であるミダスは私をきつく抱き
And turns me to gold in the sunlight
陽の光の下で私を黄金に変える
Raise it up
掲げて
And in the spring I shed my skin
春に私は殻を脱ぐ
And it blows away with the changing wind
風向きが変わったら飛んでいく
The waters turn from blue to red
水は青から赤へ変わり
As towards the sky I offer it
私は空に捧げる
This is a gift, it comes with a price
これは代償を伴う贈り物
Who is the lamb and who is the knife?
羊は誰、そしてナイフは誰
Midas is king and he holds me so tight
王であるミダスは私をきつく抱き
And turns me to gold in the sunlight
陽の光の下で私を黄金に変える
This is a gift
これは贈り物
メモ
looking glass
「鏡」「姿見」
slip out of
「抜け出す」
offer up
「提案する」「(祈り、生贄を)捧げる」
Midas
ギリシャ神話に登場する王様。触れたものを黄金に変える力がある。
if only~
「○○でさえあればいいのに」