タイトルのジュースボックスとは紙パックに入ったジュースのこと。人間をまるで血でいっぱいのパックジュースかのようにちゅーちゅー血を吸う吸血鬼(のような人)を表しているそうです。
Everybody sees me, but it's not that easy
みんなが俺を見る、でもいい気分ではない
Standing in the light field, standing in the light field
光の当たる場所に立っているのは
Waiting for some action, waiting for some action over
俺が行動を起こすのを待っているのなら
Why won't you come over here?
こっち側に来てみたらどうなんだ
Why won't you come over here?
こっち側に来てみろよ
We got a city to love
俺らには愛すべき街がある
Old time grudges will die so slowly
昔の恨みはゆっくりと消えていくものだ
I know you miss the way I saw you
君を見る俺の視線が恋しいか
And cold, you're so cold
君は冷たいな
Nobody can see me, everything's too easy
誰も俺に気付かない、それなら何も問題ない
Standing in the light field, standing in the light field
光の当たる場所に立っているのは
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
女優達がこう言うのを待っているんだ
"Why won't you come over here?"
「こっちに来てみれば?」
Why won't you come over here?
こっち側に来てみろよ
We got a city to love
俺らには愛すべき街がある
Old time love song will die so swfitly
昔のラブソングはすぐに消えていく
You never trust me, for a while it was nice
君は俺を信用しようとしない、それでいい時もあった
But it's time to say bye
でももうお別れだ
I'm cold, you're so cold
俺は冷たいんだ、君はすごく冷たいな
メモ
juicebox
紙パックのジュースのこと。
grudge
「恨み」「出し惜しむ」
swiftly
「素早く」