こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Apollo Throwdown / The Go! Team 和訳

おもちゃ箱をひっくり返したようなハッピーサウンドの洪水です。

It's not up to me, it's not A-13

私が決めることじゃないし、A-13でもない

It's not the Circle K at the top of the street

道の上のサークルKでもない

I know it may seem debonair

余裕たっぷりに見えるけど

But there's time on the line that we just can't spare

私達に出し惜しむほどの時間はない

Hold up everybody, put it all on ice

みんな待って、一旦全部置いといて

I gotta feeling on the mic that is twice as nice

マイクを取りたい気分なの、その方が2倍いい

Gotta cope with the dope by cutting soap

ぼんくらと組んでお金を稼がないと

So turned on livin' out my horoscope

だから星占いに人生をかけるの

 

No one can do it like we can

誰も私達のようにはできない

We take the stand with a master plan

私達はマスタープランを持って主張する

We are the educate, motivated, skin-tight, rawhide, hardworkin'

私達は賢くて、やる気満々で、ぴったりした服を着て、鞭をうち、よく働く

Blood sweatin', hollerin', your world wreckin'

全力を尽くし、叫び、あなたの世界は崩壊する

Ladies of eighty three

83人の女性達

Ladies you want to be

あなたが憧れる女性達

We're not the first, but that matters least

私達が最初じゃないけど、それは別にいい

'Cause there's free rough justice for the masterpiece

だって傑作には自由で大雑把な正義があるものだから

 

I said a panther is what a cougar ain't

豹はクーガーとは違うし

What a royal wants to be, what a hustler can't

貴族は詐欺師の手が届かないものを求める

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

I said now, walk like a panther

だからパンサーのように闊歩して

I said, walk like a panther

パンサーのように歩くの

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

 

We got no second chance, we got a soldier's stance

二度目のチャンスはない、私達は兵士

We got the thrills in our skills that you can't advance

自分の力にゾクゾクするわ、あなたに越えることはできない

Never gonna get ninety nine percent

99%にもならない

My get up and go, just got up and went

立ち上がってここから去るわ、それで立ち上がって出て行った

So unrelenting, pay strict attention

まったく容赦ない、油断しちゃだめ

My mind is heading in the right direction

私の頭は正しい方向に向いている

More hits than bazooka smooth

バズーカ・スムースよりヒットを飛ばすわ

Our guarantee is we can move

私達が約束できるのは、私達は行動するということ

 

Our Q and A don't ricochet

私達のQ&Aは返ってこない

We make the play with a double A

私達はダブルAで勝負する

We are the educate, motivated, skin-tight, rawhide, hardworkin'

私達は賢くて、やる気満々で、ぴったりした服を着て、鞭をうち、よく働く

Blood sweatin', hollerin', your world wreckin'

全力を尽くし、叫び、あなたの世界は崩壊する

Ladies of eighty three

83人の女性達

Ladies you want to be

あなたが憧れる女性達

We're not the first, but that matters least

私達が最初じゃないけど、それは別にいい

'Cause there's free rough justice for the masterpiece

だって傑作には自由で大雑把な正義があるものだから

 

I said a panther is what a cougar ain't

豹はクーガーとは違うし

What a royal wants to be, what a hustler can't

貴族は詐欺師の手が届かないものを求める

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

I said now, walk like a panther

だからパンサーのように闊歩して

I said, walk like a panther

パンサーのように歩くの

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

 

I got rockets to the left to me

私の左にはロケット

Bullets to the right of me

右には弾丸

Flame to the back of me

後ろには炎

Spark the TNT

TNTの火花を散らして

Cobras to the left of me

左にはコブラ

Vipers to the right of me

右にはマムシ

We're the G-O-T-E-A-M

私達はザ・ゴーチーム

 

Oh, oh, double O-P

ああ、ダブルOP

We say, you say

私達は声を上げ、あなたも声を上げる

You say, we fly

あなたは声を上げる、私達は飛ぶ

You're the ones we notify

そして私達はあなたを認識する

 

I said a panther is what a cougar ain't

豹はクーガーとは違うし

What a royal wants to be, what a hustler can't

貴族は詐欺師の手が届かないものを求める

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

I said now, walk like a panther

だからパンサーのように闊歩して

I said, walk like a panther

パンサーのように歩くの

What the ladies like, what the fellas love

女性達が好きなもの、男の子たちが愛すもの

What ULC can't get enough of

ULCが満足できないもの

 

One nine, one three

1913

You know you wanna be like me

私みたいになりたいんでしょ

One nine, one three

1913

We gotta life to set free

自由に生きよう

One nine, one three

1913

We gonna shake the AKG

私達はAKGを揺らす

One nine, one three

1913

You wanna bring it back like me

私達みたいに復活したいんでしょ

 

メモ

A-13

おそらくイギリス陸軍が使用していた戦車の名前。

 

Circle K

昔懐かしコンビニのサークルK. 発祥地のアメリカではガソリンスタンド兼コンビニエンスストア

 

debonair

「礼儀正しい」特に男性に対して使う。

 

spare

「取っておく」「出し惜しむ」「容赦する」

 

put on ice

「(計画などを)棚上げする、保留する」

 

cope with

「(問題に)対処する」

 

cut soap for me

「仕事の世話をして」「稼げる仕事を教えて」

最近(この曲は10年以上前のものだから?だけど)ナイジェリアで使われるようになったスラングだそう。

 

turn on

「メロメロになる」

 

live out

「○○で残りの人生を過ごす」

 

take a stand

「立場をはっきりさせ、主義主張する」

 

skin tight

「ボディコンシャス、ピチピチな(服)」

 

rawhide

「生皮」「生皮の鞭で打つ」「カウボーイがズボンの上に付ける革製のカバー」

 

blood, sweat and tears

「全身全霊を捧げる」

 

holler

「大声で叫ぶ」

 

hustler

「詐欺師」「売春婦」

 

fella

「男性」「彼氏」fellow の略。

 

ULC

宇宙生活教会(Universal Life Church)のこと。

 

unrelenting

「たゆまない」「容赦ない」「無慈悲な」

 

bazooka smooth

おそらくSkinned Teenというバンドのアルバム名。

 

ricochet

「跳ね返る」

 

double A

A評価のさらに上。

 

TNT

トリニトロトルエンという化学物質。衝撃や熱を加えることで爆発する。マインクラフトのあれ。

 

viper

マムシ

 

double O-P

わからない。。

 

AKG

オーストリアの音響機器メーカーを指していると思われます。