この曲で言うバイオリンは不平不満を表す比喩。誰か僕のどうしようもない愚痴を聞いてくれ、という歌。自分を他人と比べて鬱になる様子に大いにシンパシーを感じるます。死ぬまで、死んで生まれ変わっても同じことで悩んでるかもって想像するとまた鬱になるよ。。ほんと愚痴をわめきちらしでもしないとやってられないよね~。
My grandpa fought in World War II
僕のじいさんは第二次世界大戦で戦った
He was such a noble dude
とても立派な人だった
I can't even finish school
僕は学校も卒業できてない
Missed my mom and left too soon
母さんが恋しくてすぐ早退してたから
His dad was a fireman
ひいじいさんは消防士だった
Who fought fires so violent
荒ぶる炎と戦った
I think I bored my therapist
僕のセラピストはうんざりしてるだろうな
While playing him my violin
僕のうるさいバイオリンを聞かされて
Oh my God, that's so insane
最悪だ、おかしいよ
Oh my God, that's such a shame
最悪だ、惨めだよ
Next to them, my shit don't feel so grand
彼らと比べたら、僕の悩みなんて大したことない
But I can't help myself from feeling bad
それでも落ち込まずにいられないんだ
I kinda feel like two things can be sad
良いことも悪いことも同じように悲しい
The World's smallest violin
世界で一番小さなバイオリン
Really needs an audience
観客が必要だ
So if I do not find somebody soon (That's right)
早く誰か見つけないと(そうさ)
I'll blow up into smithereens
僕は粉々に吹き飛んで
And spew my tiny synphony
しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう
Just let me play my violin for you
僕のバイオリンを弾かせておくれよ
My grandpa fought in World War II
僕のじいさんは第二次世界大戦で戦った
He was such a noble dude
とても立派な人だった
Man, I feel like such a fool
ねえ、自分がとんだアホに思えるよ
I got so much left to prove
その証拠なんていくらでもある
All my friends have vaping friends
友達はみんな一緒に煙草を吸う友達がいる
They're so good at making friends
すぐ人と仲良くなれるんだ
I'm so scared of caving in
死にたくなりそうで怖いよ
Is that entertaining yet?
まだバイオリンを楽しんでいるかい
Oh my God, that's so insane
最悪だ、おかしいよ
Oh my God, that's such a shame
最悪だ、惨めだよ
Next to them, my shit don't feel so grand
彼らと比べたら、僕の悩みなんて大したことない
But I can't help myself from feeling bad
それでも落ち込まずにいられないんだ
I kinda feel like two things can be sad
良いことも悪いことも同じように悲しい
The World's smallest violin
世界で一番小さなバイオリン
Really needs an audience
観客が必要だ
So if I do not find somebody soon (That's right)
早く誰か見つけないと(そうさ)
I'll blow up into smithereens
僕は粉々に吹き飛んで
And spew my tiny synphony
しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう
Just let me play my violin for you
僕のバイオリンを弾かせておくれよ
Somewhere in the universe
この世界のどこかには
Somewhere someone's got in worse
もっとひどい目に遭ってる人がいる
Wish that made it easier
そう考えたら楽になれると思ったのに
Wish I didn't feel the hurt
胸の痛みが消えると思ったのに
The world's smallest violin
世界で一番小さなバイオリン
Really needs an audience
観客が必要だ
So if I do not find somebody soon
早く誰か見つけないと
I'll blow up into smithereens
僕は粉々に吹き飛んで
And spew my tiny synphony
しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう
All up and down a city street
音色は街を駆け巡って
While tryna put my mind at ease
僕の心を落ち着かせてくれる
Like finishing this melody
このメロディーを完成させることくらい
This feels like a necessity
これは必要なことなんだ
So this could be the death of me
これで僕は終わるかもしれないし
Or maybe just a better me
もしかするとマシな自分になれるかもしれない
Now come in with the timpanis
さあ、ティンパニーの音と一緒に聞こえてくるぞ
And take a shot of Hennessy
ヘネシーのショットを一杯やって
I know I'm not there mentally
ステージに立つ僕は頭がおかしくなってるだろうけど
But you could be the remedy
あなたが薬になってくれるはずさ
So let me play my violin for you
だから僕のバイオリンを弾かせておくれよ
メモ
noble
「気高い」「立派な」
smithereens
「粉々」「破片」
spew
「ぶちまける」
vape
「電子タバコ」
cave in
「落ち込む」「陥没する」
feel depressed, feel downなど落ち込んだ気持ちを表す言葉はいくつかありますが、cave in は「死ぬほど凹んでいる」印象を抱かせるそう。
Henessy
フランスのコニャックの商品名。
remedy
「治療法」「医薬品」