こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

World's Smallest Violin / AJR 和訳

この曲で言うバイオリンは不平不満を表す比喩。誰か僕のどうしようもない愚痴を聞いてくれ、という歌。自分を他人と比べて鬱になる様子に大いにシンパシーを感じるます。死ぬまで、死んで生まれ変わっても同じことで悩んでるかもって想像するとまた鬱になるよ。。ほんと愚痴をわめきちらしでもしないとやってられないよね~。

My grandpa fought in World War II

僕のじいさんは第二次世界大戦で戦った

He was such a noble dude

とても立派な人だった

I can't even finish school

僕は学校も卒業できてない

Missed my mom and left too soon

母さんが恋しくてすぐ早退してたから

 

His dad was a fireman

ひいじいさんは消防士だった

Who fought fires so violent

荒ぶる炎と戦った

I think I bored my therapist

僕のセラピストはうんざりしてるだろうな

While playing him my violin

僕のうるさいバイオリンを聞かされて

 

Oh my God, that's so insane

最悪だ、おかしいよ

Oh my God, that's such a shame

最悪だ、惨めだよ

Next to them, my shit don't feel so grand

彼らと比べたら、僕の悩みなんて大したことない

But I can't help myself from feeling bad

それでも落ち込まずにいられないんだ

I kinda feel like two things can be sad

良いことも悪いことも同じように悲しい

 

The World's smallest violin

世界で一番小さなバイオリン

Really needs an audience

観客が必要だ

So if I do not find somebody soon (That's right)

早く誰か見つけないと(そうさ)

I'll blow up into smithereens

僕は粉々に吹き飛んで

And spew my tiny synphony

しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう

Just let me play my violin for you

僕のバイオリンを弾かせておくれよ

 

My grandpa fought in World War II

僕のじいさんは第二次世界大戦で戦った

He was such a noble dude

とても立派な人だった

Man, I feel like such a fool

ねえ、自分がとんだアホに思えるよ

I got so much left to prove

その証拠なんていくらでもある

All my friends have vaping friends

友達はみんな一緒に煙草を吸う友達がいる

They're so good at making friends

すぐ人と仲良くなれるんだ

I'm so scared of caving in

死にたくなりそうで怖いよ

Is that entertaining yet?

まだバイオリンを楽しんでいるかい

 

Oh my God, that's so insane

最悪だ、おかしいよ

Oh my God, that's such a shame

最悪だ、惨めだよ

Next to them, my shit don't feel so grand

彼らと比べたら、僕の悩みなんて大したことない

But I can't help myself from feeling bad

それでも落ち込まずにいられないんだ

I kinda feel like two things can be sad

良いことも悪いことも同じように悲しい

 

The World's smallest violin

世界で一番小さなバイオリン

Really needs an audience

観客が必要だ

So if I do not find somebody soon (That's right)

早く誰か見つけないと(そうさ)

I'll blow up into smithereens

僕は粉々に吹き飛んで

And spew my tiny synphony

しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう

Just let me play my violin for you

僕のバイオリンを弾かせておくれよ

 

Somewhere in the universe

この世界のどこかには

Somewhere someone's got in worse

もっとひどい目に遭ってる人がいる

Wish that made it easier

そう考えたら楽になれると思ったのに

Wish I didn't feel the hurt

胸の痛みが消えると思ったのに

The world's smallest violin

世界で一番小さなバイオリン

Really needs an audience

観客が必要だ

So if I do not find somebody soon

早く誰か見つけないと

 

I'll blow up into smithereens

僕は粉々に吹き飛んで

And spew my tiny synphony

しょうもない交響曲をかき鳴らすだろう

All up and down a city street

音色は街を駆け巡って

While tryna put my mind at ease

僕の心を落ち着かせてくれる

Like finishing this melody

このメロディーを完成させることくらい

This feels like a necessity

これは必要なことなんだ

So this could be the death of me

これで僕は終わるかもしれないし

Or maybe just a better me

もしかするとマシな自分になれるかもしれない

Now come in with the timpanis

さあ、ティンパニーの音と一緒に聞こえてくるぞ

And take a shot of Hennessy

ヘネシーのショットを一杯やって

I know I'm not there mentally

ステージに立つ僕は頭がおかしくなってるだろうけど

But you could be the remedy

あなたが薬になってくれるはずさ

So let me play my violin for you

だから僕のバイオリンを弾かせておくれよ

 

メモ

noble

「気高い」「立派な」

 

smithereens

「粉々」「破片」

 

spew

「ぶちまける」

 

vape

電子タバコ

 

cave in

「落ち込む」「陥没する」

feel depressed, feel downなど落ち込んだ気持ちを表す言葉はいくつかありますが、cave in は「死ぬほど凹んでいる」印象を抱かせるそう。

 

Henessy

フランスのコニャックの商品名。

 

remedy

「治療法」「医薬品」