こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

One Who Love You / Alvvays 和訳

愛情とそれに伴って生じる力関係についての歌。好かれているのをいいことに相手を利用しようとする人、いるよね。この曲からはそんな不誠実な人間関係から解放されたいという願望も垣間見えます。

Take, take from the ones who love you, ooh

あなたを愛する人の中から選んで

Leave, leave with the ones who don't, ooh

そうじゃない人と置いていって

Lie, lie to the ones who like you ooh

あなたを好きな人には嘘をついて

Lay, lay with the ones who won't

そうじゃない人と寝かせて

 

When lightning strikes

雷が落ちる時

I will be on my bike

きっと私は自転車に乗ってる

I won't be stuck inside

閉じこもっていたくないから

I will be taking flight

空を飛んで行くの

 

They, they are the ones who love you, ooh

あの人たちはあなたを愛する人

We, we are the ones who don't, ooh

私たちはそうじゃない人

Hang up on the ones who need you, ooh

あなたを必要とする人に縋って

Watch out for the ones who won't

そうじゃない人には気を付けて

 

When lightning strikes

雷が落ちる時

I will be on my bike

きっと私は自転車に乗ってる

I won't be stuck inside

閉じこもっていたくないから

I will be taking flight

空を飛んで行くの

And when the wheels come off

車輪が取れたら

I'll be an astronaut

私は宇宙飛行士になる

But I won't be lost in space

でも宇宙で迷子にはならない

I will be skipping rocks

私は水を切る石になる

 

When you live on an island

あなたが孤島に住んでいたら

Nothing ever falls in place

きっとなにもうまくいかない

The winters are violent

冬が猛威を振るって

And you can't ever feel your face

顔の感覚もしない

You can't fucking feel your face

ちっとも感じないはずよ

 

When lightning strikes

雷が落ちる時

I will be on my bike

きっと私は自転車に乗ってる

I won't be stuck inside

閉じこもっていたくないから

I will be taking flight

空を飛んで行くの

And when the wheels come off

車輪が取れたら

I'll be an astronaut

私は宇宙飛行士になる

But I won't be lost in space

でも宇宙で迷子にはならない

I'll be on Lippincott

私はリッピンコットにいるわ

 

メモ

skipping rocks

「水切り」

 

fall into place

「落ち着くべきところに落ち着く」「うまく収まる」

 

Lippincott

オールウェイズの出身地、トロントにある通りの名前。