こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Side Quest / Pearl & The Oysters 歌詞和訳

フランス出身、LAで活動するインディーポップデュオ。The Go! TeamやGinger Rootが好きな人は多分好きなタイプ。レトロフューチャーな世界観でとてもかわいいです。

They're talking too fast and I’m not sure that I understand

みんな喋るのが早くて何を言ってるのかよくわからない

How day after day, I wake up on the wrong planet again

どうして毎日毎日、間違った星で目が覚めるんだろう

I guess it's alright, we'll all bury our heads in the sand

まあいいけど、いずれみんな砂の中に頭まで埋まってしまうんだし

Perform and pretend, gotta work to earn a ten out of ten

何かのふりをしたり演技したりして、満点を取るために頑張らなきゃいけないんだ

 

Keep losing sleep and counting sheep

眠れなくて羊を数え続けてる

The hooks I borrow from the verse

このフックはヴァースから取ったんだ

Are haunting, see! They’re taunting me

頭から離れないの、見てよ!私を馬鹿にしてる

Watching me drift out through a clockwork universe

時計仕掛けの宇宙で漂流する私を見て笑ってるわ

 

Each 24 hours, a new day I must spend in my head

24時間ごとに新しい一日を頭の中で過ごさなきゃいけない

'Cause night after night, I turn in on the wrong planet again

夜が来る度、間違った星に行ってしまうから

I set my alarm, turn on white noise, and I go to bed

アラームをセットして、ホワイトノイズをつけて、ベッドに入る

Chameleon stylе, but my dreams never blеnd all the way in

カメレオンみたい、でも私の夢は溶け込まない

 

Keep losing sleep and counting sheep

眠れなくて羊を数え続けてる

The hooks I borrow from the verse

このフックはヴァースから取ったんだ

Are haunting, see! They’re taunting me

頭から離れないの、見てよ!私を馬鹿にしてる

Watching me drift out through a clockwork universe

時計仕掛けの宇宙で漂流する私を見て笑ってるわ

 

I'm printing too fast and I'm not sure that I understand

書くのが早くて何て書いてあるのかよくわからない

How day after day, I wake up in the wrong system again

どうして毎日毎日、間違ったシステムで目が覚めるんだろう

I guess I don't mind, maybe I haven't since Flowerland

まあいいけど、フラワーランド以来初めてな気がするし

Come back in a while, let me dial the right coordinates in

もうしばらくしたら戻ってくるから、座標は私に合わせさせて

 

メモ

taunt

「あざける」

 

white noise

テレビの砂嵐みたいな音のこと。耳障りな音を打ち消してくれる効果があるそう。またはイギリスのバンドのことかも。

 

print

活自体で書くっていう意味もあるらしい。

 

Flowerland

Pearl & The Oystersが2021年にリリースしたアルバムの名前。

 

coordinate

「座標」「同等の」