今年もお疲れさまでした~、そして本ブログに訪れていただきありがとうございました。来年からは不定期投稿となります。引き続きよろしくお願いします。
A brown paper bag
茶色の紙袋
With 30-something tablets
中には30の何かの錠剤
To clean up my act
まともになるために
To keep it real candid
ありのままでいられるように
I sat down at the table
テーブルについて
Took a pill from the palm of an angel
天使の手から薬を受け取った
They say that it's good
それはいいもので
It could save you
僕を救ってくれるらしい
I don't think I want to do this
こんなことしたいわけじゃない
But I can't give into my old ways
でも昔みたいになるわけにいかないんだ
So go on, honey
だから続けて、ハニー
Hallelujah for a little faith
信じる心に賛美を送って
The laundry is turning
洗濯機が回り
And every day I've been hurting
毎日僕は傷ついている
I'm always too late or too early
いつも遅すぎるか早すぎるかのどちらかで
Never on time
時間通りにできない
The plant has been dying
植物は枯れかけてる
I've watered it twice, I've been trying
日に2回は水をあげるようにしてたのに
Born green, lived yellow, then drying
緑に芽吹いて、黄色に育ち、干からびる
I try once in awhile
たまにやってみるんだ
I don't want to be a killer
命を奪いたいわけじゃない
But it died right there that day
でもあの日、すぐそこで死んでしまった
So go on, sunny
だから続けて、サニー
Hallelujah for a little faith
信じる心に賛美を送って
What's it gonna takе?
どうすればいい?
What's it gonna take?
僕はどうすればいい?
Have a little faith
少しは信じて
Havе a little faith
少しは信じてほしい
Going through your jewelry
あなたのジュエリーをまじまじと見て
I smile, but I know you see through me
僕は笑う、でも見透かされているのはわかってる
You knew who I was 'fore I knew me
僕が自分を知る前からあなたは僕のことをわかっていた
On the very first day
それも最初から
Now I know what you're onto
あなたが何をしようとしてるか知ってるよ
You were just looking for someone to talk to
あなたは話し相手を探していただけ
A beautiful life to belong to
美しい人生を共に送る相手を探していただけ
Now you're getting your way
それは思い通りにいってるみたいだ
I didn't think I'd want to be here
ここにいたいわけじゃなかった
But something told me I should stay
でも留まるべきだと言われた気がしたんだ
So go on, mother
だから続けて、母さん
Hallelujah for a little faith
信じる心に賛美を送って
What's it gonna takе?
どうすればいい?
What's it gonna take?
僕はどうすればいい?
Have a little faith
少しは信じて
Havе a little faith
少しは信じてほしい
メモ
clean up one's act
「行いを改める」
candid
「率直な」「ありのままの」
"Going through your jewelry / I smile, but I know you see through me"
これはライアンのお母さんに関する言及。男の子だけどお母さんのジュエリーに興味津々な様子から、ライアンが同性愛者だと悟ったということを表してます。