こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Little Faith / Ryan Beatty 歌詞和訳

今年もお疲れさまでした~、そして本ブログに訪れていただきありがとうございました。来年からは不定期投稿となります。引き続きよろしくお願いします。

A brown paper bag

茶色の紙袋

With 30-something tablets

中には30の何かの錠剤

To clean up my act

まともになるために

To keep it real candid

ありのままでいられるように

I sat down at the table

テーブルについて

Took a pill from the palm of an angel

天使の手から薬を受け取った

They say that it's good

それはいいもので

It could save you

僕を救ってくれるらしい

 

I don't think I want to do this

こんなことしたいわけじゃない

But I can't give into my old ways

でも昔みたいになるわけにいかないんだ

So go on, honey

だから続けて、ハニー

Hallelujah for a little faith

信じる心に賛美を送って

 

The laundry is turning

洗濯機が回り

And every day I've been hurting

毎日僕は傷ついている

I'm always too late or too early

いつも遅すぎるか早すぎるかのどちらかで

Never on time

時間通りにできない

The plant has been dying

植物は枯れかけてる

I've watered it twice, I've been trying

日に2回は水をあげるようにしてたのに

Born green, lived yellow, then drying

緑に芽吹いて、黄色に育ち、干からびる

I try once in awhile

たまにやってみるんだ

 

I don't want to be a killer

命を奪いたいわけじゃない

But it died right there that day

でもあの日、すぐそこで死んでしまった

So go on, sunny

だから続けて、サニー

Hallelujah for a little faith

信じる心に賛美を送って

What's it gonna takе?

どうすればいい?

What's it gonna take?

僕はどうすればいい?

Have a little faith

少しは信じて

Havе a little faith

少しは信じてほしい

 

Going through your jewelry

あなたのジュエリーをまじまじと見て

I smile, but I know you see through me

僕は笑う、でも見透かされているのはわかってる

You knew who I was 'fore I knew me

僕が自分を知る前からあなたは僕のことをわかっていた

On the very first day

それも最初から

Now I know what you're onto

あなたが何をしようとしてるか知ってるよ

You were just looking for someone to talk to

あなたは話し相手を探していただけ

A beautiful life to belong to

美しい人生を共に送る相手を探していただけ

Now you're getting your way

それは思い通りにいってるみたいだ

 

I didn't think I'd want to be here

ここにいたいわけじゃなかった

But something told me I should stay

でも留まるべきだと言われた気がしたんだ

So go on, mother

だから続けて、母さん

Hallelujah for a little faith

信じる心に賛美を送って

What's it gonna takе?

どうすればいい?

What's it gonna take?

僕はどうすればいい?

Have a little faith

少しは信じて

Havе a little faith

少しは信じてほしい

 

メモ

clean up one's act

「行いを改める」

 

candid

「率直な」「ありのままの」

 

"Going through your jewelry / I smile, but I know you see through me"

これはライアンのお母さんに関する言及。男の子だけどお母さんのジュエリーに興味津々な様子から、ライアンが同性愛者だと悟ったということを表してます。