こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

オルタナティブ

Cookie Scene / The Go! Team 和訳

人生はゲームだとか、人生はゲームと思えばいいとかってよく聞くけど「ああ~なるほどね~!」って思ったこと一度もないんだよな。 Well, I'm feeling kinda funny 'cause life is like a game 人生ってゲームみたいでなんか笑える Feeling like a enemy, bu…

Trials / Cults 和訳

相手への期待と絶望を綱渡りのように表現したという歌。「他人へ成否を委ねることの恐怖」だね。スパイファミリーにハマりすぎてことあるごとにスパイファミリーのセリフが脳内再生されるこの頃。職場でも「あざざます」って言いそうになる。危ない。。 I me…

World Remember Me Now / The Go! Team 和訳

昨日に引き続き、人生ってほんとそうよね、な歌。変わり映えのしない毎日でも私という存在は着実に世界に刻まれている。生きてるだけで偉い。そう思うことにしよ。 Baby, it's just another day ベイビー、これは新しい一日 If there's another way そこに別…

Go Outside / Cults 和訳

冒頭サンプリングされているのはアメリカ史上に残る集団自殺を企てたカルト教祖ジム・ジョーンズによるスピーチ。歌詞は一見引きこもり彼氏に嫌気がさした彼女の歌に見えるけど、実はもっとやべえやつが相手みたい。 今年、宗教2世の女性が旧統一教会の被害…

Who by Fire / PJ Harvey & Tim Phillips 和訳

Leonard Cohenのカバー。不穏な空気漂う意味深な一曲。Apple TV+のテレビドラマ"Bad Sisters"のテーマ曲だそうです。Appleもオンデマンドのサブスクやってるのね。 And who by fire, who by water? 火のそばにいるのは誰、水辺にいるのは誰 Who in the sunsh…

Home / Friends 和訳

元カレへの恨み言が綴られた失恋ソングはよくありますが、彼に理解を示しつつ「こんないい女二度と会えないよ?」って言えるのまじでかっこいいわ。 If you were treating me right あなたが私を大切にしてくれたら I would do everything that I could for …

Amatuer Hour / Sparks 和訳

アマチュア・アワーとはバーやライブハウスでスターを目指す人たちが舞台に立つことができる時間のこと。この曲では思春期から大人(つまりエッ〇なこともできちゃう)になるまでの時期をそれになぞらえているようです。パレードのようなポップでウキウキす…

There Is No Other Time / Klaxons 和訳

初期のエッジききまくりでもエキセントリックがすぎるクラクソンズもいいけど、こういうキャッチーで小洒落た感じもいい。ロックバンドってよくアルバム出すごとにマイルドになっていくよね。 There is no other time 今この時しかない No other place この…

Spit You Out / Cults 和訳

むっっっちゃ嫌いなやつへの軽蔑、拒絶、氷のように冷淡な気持ちに満ち満ちている歌。元となった人はきっとこの曲を聞いたら背筋がヒヤリとするんじゃないかな。そういう人だったらここまで嫌われないか。それにしても、曲とMVの雰囲気合ってない気がするの…

Caroline / Citizens! 和訳

おしゃべりで自由奔放な女の子に振り回されてる感じ可愛いな。MVの女の子が着てる横乳見えそうなくらい脇腹がざっくり開いてるタイプの服まじで好き。 Caroline, you were a friend of mine キャロライン、君は僕の友達だった Long ago when to err, it was …

Red Alert / CSS 和訳

熱に浮かされたようなえちえちな恋の歌。 夏のもわっとした熱い空気って南国にいると「南国キターーー」って思えるのに、都会にいると不快でしかないのなんでだろ。 I'm all dressed up with nowhere to go 出かけないけど完璧にドレスアップして Feelin' th…

A Thing Like This / Friends 和訳

はあ~、仕事つらい、楽しいことない、なんのために生きてるんだろ~と思っていた矢先、かつてあのブッダさえ「生きることは苦である」と説いていたことを知って、じゃあしんどいのは当たり前か、と気づいた今日この頃です。だからブッダは救いを求めるでな…

I Took Your Picture / Cults 和訳

諦めと喪失感が漂う別れの歌。そういえば映画とかで見る恋人の写真を撮る画って恋人が病気で余命いくばくかとか記憶を失ってしまう病気にかかっていて明日には自分のことを忘れてしまうとか、そんな切ないシチュエーションばかりね。 I took your picture あ…

Hairdo / Little Birdy 和訳

あなたはそのままでいいのよ、と語る心温まる歌です。YOUとCharaを足して二で割って酒焼けさせたような、ケイティー・スティールの嗄れ声がこれまた最高。 You don't need to try 頑張らなくていいのよ I am happy just the way you are そのままのあなたで…

Sorry / Friends 和訳

素直に謝れるって大事よね。 There's one thing I love about our love 私達の恋愛で愛していることが一つあるの There's one thing I love about our love 私達の恋愛で愛していることが一つあるの It's entirely unspoken so we'll never be broken up 一…

Into The Sun / CSS 和訳

最悪な一日の終わり、一晩中車を走らせ辿り着いた海で昇る朝日を眺めながら「はあ、、もう少し頑張ってみるか」って思うの、人生に一度はやってみたい。 The Eastern night 東海岸の夜は Thought it was bright 明るいと思ってた Where the sun rises 太陽が…

Plasticine / One Night Only 和訳

「自分には価値があると思えることほど幸せなことはない」ってほんとそうよね。 自己無価値感を覚える人は往々にして機能不全家族(悲しいことに、健全な家庭は2割しかないらしい。。)に育ったなどで、子供時代に負ったトラウマが起因しているそうです。う…

Offering / Cults 和訳

自分のことにいっぱいいっぱいで周りが見えないときも与えることを忘れないで、というメッセージが込められています。マデリンさんはマザー・テレサの生まれ変わりなのだろうか。 No I can't see, not yet まだ見えない But it's so real to me でもとてもリ…

True Romance / Citizens! 和訳

コンビニ強盗、デモ制圧、墓穴の中などあり得ないシチュエーションで一心不乱にキスをする恋人たち。運命に逆らっても愛し合う、これぞ真実の愛ね。 Oh my love 愛する人 What are we doing here 僕らはここで何をしているのだろう This little heart この小…

Apollo Throwdown / The Go! Team 和訳

おもちゃ箱をひっくり返したようなハッピーサウンドの洪水です。 It's not up to me, it's not A-13 私が決めることじゃないし、A-13でもない It's not the Circle K at the top of the street 道の上のサークルKでもない I know it may seem debonair 余裕…

A Low / Cults 和訳

孤独と絶望に打ちひしがれつつも受け入れる、そんな歌。マデリンさんのハイトーンボイスが神々しい。それにしてもなぜMVをケイティ・ペリー風にしたんだろう。 Eyes like a painting 瞳は絵のように Watching 見つめ Unfading 消えず Vacant figures 実像が…

bury a friend / Billie Eilish 和訳

ベッドの下に潜むモンスターをテーマにした歌。アメリカの怪談には『ベッドの下の男』という話があるそう。一人暮らしの女性の家に泊まりに来た友人がベッドの隣に敷かれた布団に横になると、ベッドの下に包丁を持った男が潜んでいるのを見つけてしまう、と…

This Town Ain't Big Enough for Both of Us / Sparks 和訳

超にわかだけどスパークスのドキュメンタリー映画とアネット、観たかったな。 Zoo time is she and you time 動物園にいるときは君と彼女二人の時間 The mammals are your favourite type, and you want her tonight 君が好きなのは哺乳類、今夜彼女をものに…

Never Heal Myself / Cults 和訳

悩みをたくさん抱えていると、うまくいくものももうまくいかないよね。特に対人関係は。 Tell me all the things that you thought weren't right about me and my life 私の生き方で間違っていたと思うことをすべて教えて Tell me there's a way that I can…

Surrender / Suicide 和訳

suicideて英語で検索してもこころの相談窓口の番号が出てくるのね。 When you take me or when you may 君が僕を連れていくとき、そうしようとするとき (I'll find for you) I'll fall for you (私はあなたを見つけるわ)僕は君と恋に落ちるだろう Time is …

Somebody That I Used To Know feat. Kimbra / Gotye 和訳

未練はないはずなのに元カノに関係をスパッと切られてモヤモヤする男性の歌。そのアンサーソングがしっかり内蔵されているところが面白い。女性側の話を聞くと、男の方が悪いやん!といつも思ってしまうのよね。 Now and then I think of when we were toget…

Mayday / The Go! Team 和訳

苦しい、つらい、助けてー...と苦悩する状況を遭難する船になぞらえています。現実でも光明が見えたり、誰かが救いの手を差し伸べてくれたりしたらいいのにね。 M-A-Y-D-A-Y mayday And so the days go on and on そして月日は過ぎ And I don't know if I ca…

Cheree / Suicide 和訳

ここは天国?と思うほどの恍惚としたメロディー、たまらんです。 Cheree, oh baby シェリー、ああベイビー Oh baby, I love you ああベイビー、愛しているよ Cheree, My comic book fantasy シェリー、君は漫画のようにファンタジーに満ちている Oh, I love …

I Wanted To Change The World But The World Changed Me / POP ETC

私も若い頃は周りの大人たちを見てこんな風にはなるまいと思ってたけど、そんなとがった気持ちは社会に揉まれる中で忘れてしまったわ。 POP ETC · I Wanted To Change The World But The World Changed Me Some song came on, it took me back to when I was…

Poney Honey Money / CSS 和訳

気だるげなメロディーと、ポニーと恋人とお金、て最後にやたら現実的なもの持ってくるところ好きです。 ちなみにこのポニーはマイリトルポニーていうおもちゃのことみたい。 Pony honey money ポニー、ハニー、マニー I love you so 愛してるよ You are all …