Oh how can something small
どうしてこんなに小さなものが
Take so much of my city
私の街に溢れているんだろう
I try to walk away
立ち去ろうとしても
But you follow by my feet
足元についてくる
It's just a fine fine fine
大丈夫よ
Between us
私たちは
I can't escape myself
自分の気持ちから逃れられない
Will the sun dry me up
太陽が私をカラカラに干上がらせても
I will find a way to get wet again
潤いを取り戻す方法を見つけるわ
We can swim a rain
雨の中を泳いでいこう
Pass through the museum
美術館を通って
Looking at the love made of stone through the glass
ガラス越しに石でできた愛を見てみよう
Love me love me love me
私を愛して
Do it
さあ
I know that you are thinking about
あなただってそう思ってるでしょ
Oh what a situation
なんてシチュエーション
My imagination played me
イマジネーションに惑わされて
But I let you fool me around
でもあなたには騙されてあげる
Dark curly straight and blond
黒髪に巻き毛、ストレートにブロンド
They are dancing along the road
みんな道路で踊ってる
The storefronts dressed in white teeth
店先は白い歯で飾られてる
They will swallow you, my boy
あなたを飲み込んじゃうかもね
We can burn cigars
煙草に火をつけようか
I'll turn my pockets out
ポケットをひっくり返してみるわ
I guess if lighters working we're gonna be fine
ライターが点いたら、私たちはうまくいく気がするの
I will be your dancer
あなたのダンサーになるわ
You can drum my heartbeat
あなたはドラムで私の鼓動を叩いて
Love me love me love me
私を愛して
Do it
さあ
I know that you are thinking about
あなただってそう思ってるでしょ
Oh what a situation
なんてシチュエーション
My imagination played me
イマジネーションに惑わされて
But I let you fool me around
でもあなたには騙されてあげる
I am a child
私はただの子供
With soft and very fragile heart
ソフトでとても壊れやすい心の持ち主
The fluffy cloud
ふわふわと浮かぶ雲
Please don't swallow me
お願いだから私を飲み込まないで
Love me love me love me
私を愛して
Do it
さあ
I know that you are thinking about
あなただってそう思ってるでしょ
Oh what a situation
なんてシチュエーション
My imagination played me
イマジネーションに惑わされて
But I let you fool me around
でもあなたには騙されてあげる
Love me love me love me
私を愛して
Do it
さあ
I know that you are thinking about
あなただってそう思ってるでしょ
Oh what a situation
なんてシチュエーション
My imagination played me
イマジネーションに惑わされて
But I let you fool me around
でもあなたには騙されてあげる