熱に浮かされたようなえちえちな恋の歌。
夏のもわっとした熱い空気って南国にいると「南国キターーー」って思えるのに、都会にいると不快でしかないのなんでだろ。
I'm all dressed up with nowhere to go
出かけないけど完璧にドレスアップして
Feelin' the rhythm of casual love
気軽な恋のリズムを感じてみる
I've always been such an anxious girl
私はいつもこんな風にじっとしていられない
Hurrying it up trying to rule the world
世界を手玉に取ろうと生き急いでる
Meet me in the desert
砂漠で会おう
I wanna speak your tongue
あなたの言葉で話したい
Are you too dangerous?
あなたは危険人物?
You put my body on red alert
私の身体が非常事態だって知らせてる
Uh, suddenly it's so hot
いきなり暑くなってきた
I look at you and I'm in shock
あなたを見て衝撃を受けたのよ
Maybe less oxygen in the air
きっと空気が薄くなってるんだ
Suddenly I'm out of breath
いきなり息が切れてきたから
I've never seen such a prettier thing
こんなに素敵なこと初めて
You're welcome to come and welcome to stay in
あなたならうちに来るのも泊まるのも大歓迎
You make me think I have a dangerous mind
私は破天荒なんじゃないかとあなたは思わせる
You've turned me into the wild kind
あなたは私の本能を目覚めさせたのよ
Are you the medicine to heal my half-ends?
私の飽き性を治してくれるのはあなたかも
Oh my god, I feel so much pain
ああもう、めちゃくちゃ痛い
I'm a straight-forward-young-woman
私は正直者
AKA I play no mind games
駆け引きなしでおなじみ
What I want, I'll let you know
欲しいものを教えてあげる
Tell me where you want me and I'm ready to go
会いたくなったら呼んでよ、いつでも行けるから
I don't want to figure nothing out
何もわからずじまいは嫌なのよ
I'm here, you're here
私もあなたもここにいる
Meet me in the desert
砂漠で会おう
I wanna speak your tongue
あなたの言葉で話したい
Are you too dangerous?
あなたは危険人物?
You put my body on red alert
私の身体が非常事態だって知らせてる
Everyone knows we're not friends
みんな私達はただの友達じゃないって知ってる
But they all can tell we're a tight wolf pack
私達は悪友同士だと言うけど
I'm not going to dig on your dirt
私はあなたの周りを嗅ぎまわったりしない
Because respect is an aspect that I expect
リスペクトし合う関係になりたいから
To unzip your pants I don't need to ask
何も聞かずにあなたのパンツのジップを下ろしたり
And you do the same with my bra-strap
あなたが私のブラを外す時もそうできるような
Feeling dizzy my vision is going black
めまいがして、目の前が暗くなる
You're too hot, you give me asthma attack
あなたは最高、息をできなくさせる
Holy fuck, my body hurts
やばい、体が痛い
Are you anxious like me?
あなたも落ち着かない?
Straight to dessert
最初からデザートがほしい?
If we go too quick we might get burnt
早すぎたらきっと燃え尽きる
Playing with fire could get us hurt
火遊びしたらやけどするわ
In such hot days there's nothing I'll mind
こんなに暑い日が続くと、何も気にならなくなる
Just wanna fool around enjoy the mirage
遊びまわって一時の夢を見たい
I'm gonna lay down, by your side
あなたの隣で横になる
Until my body vaporize
身体が干上がるまで
I'm all dressed up with nowhere to go
出かけないけど完璧にドレスアップして
Feelin' the rhythm of casual love
気軽な恋のリズムを感じてみる
I've always been such an anxious girl
私はいつもこんな風にじっとしていられない
Hurrying it up trying to rule the world
世界を手玉に取ろうと生き急いでる
Meet me in the desert
砂漠で会おう
I wanna speak your tongue
あなたの言葉で話したい
Are you too dangerous?
あなたは危険人物?
You put my body on red alert
私の身体が非常事態だって知らせてる
メモ
tongue
「話し方」「○○語」
red alert
「非常事態」
half-end
おそらく「中途半端」の意。
straight forward
「まっすぐな」「率直な」「明快な」
AKA
as know as「○○でおなじみの」「○○こと」の略。
wolf pack
「狼の群れ」「狩りや襲撃をする集団」「悪党」
dig dirt
「噂話をする」
dizzy
「めまいがする」「目がくらむ」
asthma
「喘息」
「蜃気楼」「儚い夢」
vaporize
「蒸発する」