Fallin' asleep
眠りに落ちていく
Holdin' your puppy in your Prussian blue sheets
あなたのプルシアンブルーのシーツに包まれながら、子犬を抱いて
Never felt luckier
これ以上の幸運なんて感じたことない
Than I do right now, tell me you love me, let me have it
今私がしていること以上の幸運なんて
愛してるって言って、あなたの愛を感じさせて
Blood on your fleece
あなたのフリースには血が付いていて
Grippin' the cup and gettin' sick in the streets
カップを握りながら、街中で悲しみを噛みしめてる
Never felt luckier
これ以上の幸運なんて感じたことない
Than I do right now, under the stars you trust in me
今私がしていること以上の幸運なんて
星空の下、あなたは私に心を委ねてくれている
Blue jewels 'round your neck (Ooh)
首に青い宝石をかけたあなた
You cool my distress (Ooh)
あなたは痛みを和らげてくれる
Loose cherries, hot breath
量り売りのさくらんぼ、熱い息
I'm overwhelmed
私には刺激が強すぎる
I spun 'round and screamed, "I feel elated when you hold me"
私はくるっと回って叫んだ
「あなたに抱きしめられると天にも昇りそうな気持ちよ」
Then you got shy and beamed, "I think it's special that you told me"
あなたは恥ずかしがりながらにっこり笑って言った
「あなたの言葉は私にとって特別」
I think you're special 'cause you told me
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから
I think you're special 'cause you told me
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから
I think you're special 'cause you told me
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから
Got the red eye
目が充血してくる
Just to be near, 'cause my head eats me alive
近くにいるだけなのに、ものすごく頭がこんがらがってしまうから
You're makin' sure I'm eatin'
私がちゃんと食べてるか、あなたは確かめたがるよね
I call my mother just to tell her that I'm happy
お母さんに電話しようと思うよ、ただ私は幸せだってことを伝えるために
I'll tell you the truth
本音を言うと
Being with someone always made me feel used
誰かといるといつも利用されているように感じていたの
Then it would make me angry
そして怒りが込み上げる
'Cause I need love like a body needs sugar, I need love
体が糖分を欲するように、私には愛が必要なんだ
Blue jewels 'round your neck (Ooh)
首に青い宝石をかけたあなた
You cool my distress (Ooh)
あなたは痛みを和らげてくれる
Loose cherries, hot breath
量り売りのさくらんぼ、熱い息
I'm overwhelmed (Ready?)
私には刺激が強すぎる(準備はいい?)
I spun 'round and screamed, "I feel elated when you hold me"
私はくるっと回って叫んだ
「あなたに抱きしめられると天にも昇りそうな気持ちよ」
Then you got shy and beamed, "I think it's special that you told me"
あなたは恥ずかしがりながらにっこり笑って言った
「あなたの言葉は私にとって特別」
I think you're special 'cause you told me (Ready?)
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから(準備はいい?)
I think you're special 'cause you told me
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから
I think you're special 'cause you told me
あなたは特別な人、あなたがそう言ってくれたから
(Ready?)
(準備はいい?)
メモ
Prussian blue
日本語でいう「紺青」鮮やかな濃い青色って感じの色。
distress
「苦痛」
loose
「包装されていない」
"Loose cherries"はパックに包まれていないさくらんぼってことかな。
beam
「心からの笑顔」「顔を輝かせる」
eating me alive
生きたまま食べられるくらい「辛い」っていう言い回しだそう。