皆さまご存じ、ビージーズのカバーです。イナラさんのソフトでしっとりフェミニンな歌声が染み渡るスローテンポにアレンジされています。それにしても、子供の頃天才テレビくんでこの曲がカバーされてたの今も覚えてるな~。あの歌のコーナーめちゃくちゃ好きだったよ。誰でもTikTokやYouTubeでヒットソングのカバーを投稿できるようになった今じゃできない企画よね。時代の変化を感じるね。。
I know your eyes in the mornin' sun
朝日に輝くその目を私は知っている
I feel you touch me in the pourin' rain
止まない雨の中で私に触れるあなたの手を感じる
And the moment that you wander far from me
遠くから彷徨いながらやってくるあなたを思うと
I wanna feel you in my arms again
またあなたを抱きしめたくなるわ
And you come to me on a summer breeze
夏のそよ風が吹く中、あなたは私の元へやってきて
Keep me warm in your love, then you softly leave
その愛で私を暖め、そっと離れていく
And it's me you need to show
私に見せて
How deep is your love?
あなたの愛の深さを
How deep is your love? How deep is your love?
あなたの愛の深さを
I really mean to learn
ちゃんとわかりたいから
'Cause we're livin' in a world of fools
Breakin' us down
心を打ちのめすような愚かな世界に生きているんだもの
When they all should let us be
この世界から解き放たれたら
We belong to you and me
私たちは二人きりになれる
I believe in you
あなたを信じてる
You know the door to my very soul
私の心の奥深くへ続く扉をあなたは知っている
You're the light in my deepest, darkest hour
あなたは深い暗闇の時を照らす光
You're my saviour when I fall
落ちていく私を救ってくれる救世主
And you may not think I care for you
私はあなたを大切に思っているとあなたは考えていないかもしれない
When you know down inside that I really do
この心の中を知れば、どれほどそう思っているかわかるはず
And it's me you need to show
私に見せて
How deep is your love?
あなたの愛を深さを
How deep is your love? How deep is your love?
あなたの愛の深さを
I really mean to learn
ちゃんとわかりたいから
'Cause we're livin' in a world of fools
Breakin' us down
心を打ちのめすような愚かな世界に生きているんだもの
When they all should let us be
この世界から解き放たれたら
We belong to you and me
私たちは二人きりになれる
And you come to me on a summer breeze
夏のそよ風が吹く中、あなたは私の元へやってきて
Keep me warm in your love, then you softly leave
その愛で私を暖め、そっと離れていく
And it's me you need to show
私に見せて
How deep is your love?
あなたの愛の深さを
How deep is your love? How deep is your love?
あなたの愛の深さを
I really mean to learn
ちゃんとわかりたいから
'Cause we're livin' in a world of fools
Breakin' us down
心を打ちのめすような愚かな世界に生きているんだもの
When they all should let us be
この世界から解き放たれたら
We belong to you and me
私たちは二人きりになれる
メモ
When they all should let us be / We belong to you and me
二人の関係にとやかく言う周りの人の束縛から逃れられたら、本当の意味で互いに寄り添い合えるのにね。という意味が込められているようです。