ナチュラルで爽やかなんだけど、どこか風変わりな世界観が好きです。MVも可愛いけどやや狂気を感じるストーリーになってていいですね。
I followed you into traffic, I never thought about asking
あなたを追って道路に入っていった、聞てみようとは思わなかった
What we were going to do
私たちがしようとしていることについて
When we got where we wanted to get to?
行きたかった場所に着いたのはいつだろう
I'm slipping into an accent, it's almost more than a habit
つい訛ってしまう、ほとんど癖みたいなものね
What are we gonna do
これからどうしようか
When I can't talk, can't talk straight at you?
あなたと向き合って話せないときは
I remember everything you said
あなたの言ったことは全部覚えてる
All about how it is just the way that it is
なんでもありのままであるべきなんだって
But I think that what you really meant to say is
でもあなたが本当に言いたかったのは
Baby, I don't know if I can
Stop this, oh, I can’t stop this
私に止められるかわからないってことだったんじゃないかな
High times, that's right, red, white, black and blue
楽しい時、そうね、赤、白、黒に青
Nobody has it better than you
あなたより上手な人なんていない
Winning in a landslide, a high tide, running out of room
土砂崩れ、高潮、狭い場所でも負けない
Nobody got there faster than you
あなたより早くたどり着ける人はいない
Nobody has it better than you, better than you, bettеr than you
あなたより上手な人なんていない
Nobody has it better than you, bettеr than you, better than you
あなたより上手な人なんていない
I can't deny that I've had it
なかったとは言い切れない
It's just a sweet little sadness
甘くささやかな悲しみが
And, yeah, I've felt it before
前にも感じたことがあったわ
But it's nothing much compared to yours
でもあなたとは比べ物にならない
So fundamentally toxic
元々毒みたいなものだから
You know it wasn't your fault then
あなたのせいじゃない
There's so much we can't hold
私達には抱えきれないものがたくさんある
Oh, you know you were just a little boy
あなたはまだただの少年だったんだから
I remember everything you said
あなたの言ったことは全部覚えてる
All about how it is just the way that it is
なんでもありのままであるべきなんだって
But I think that what you really meant to say is
でもあなたが本当に言いたかったのは
Baby, I don't know if I can
Stop this, oh, I can’t stop this
私に止められるかわからないってことだったんじゃないかな
High times, that's right, red, white, black and blue
楽しい時、そうね、赤、白、黒に青
Nobody has it better than you
あなたより上手な人なんていない
Winning in a landslide, a high tide, running out of room
土砂崩れ、高潮、狭い場所でも負けない
Nobody got there faster than you
あなたより早くたどり着ける人はいない
Nobody has it better than you, better than you, bettеr than you
あなたより上手な人なんていない
Nobody has it better than you, bettеr than you, better than you
あなたより上手な人なんていない
Well, it's easy for you to say
言うのは簡単でしょう
Standing there with your future all aligned
未来に向かって進んでいくのは
But it isn't for you to say
でもこんな時は言えないでしょう
When you get off easy every time
いつも楽な道を選んでいる時は
Oh, it's easy for you to say
言うのは簡単でしょう
Standing there with your future all aligned
未来に向かって進んでいくのは
But it isn't for you to say
でもこんな時は言えないでしょう
When you get off easy every time
いつも楽な道を選んでいる時は
Easy every time, easy every time
楽な道を
With your high times, that's right, red, white, black and blue
楽しい時、そうね、赤、白、黒に青
Nobody has it better than you
あなたより上手な人なんていない
Winning in a landslide, a high tide, running out of room
土砂崩れ、高潮、狭い場所でも負けない
Nobody got there faster than you
あなたより早くたどり着ける人はいない
Nobody has it better than you, better than you, bettеr than you
あなたより上手な人なんていない
Nobody has it better than you, bettеr than you, better than you
あなたより上手な人なんていない
メモ
slip into
「滑りこむ」「~に陥る」