こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

There Was A Time / Ginger Root 歌詞和訳

スケバンも守備範囲なんだ(笑)

There was a time when I needn't have to always worry

いつも心配がる必要がない時もあった

There was a time to tell every little thing I notice about you

君について気づいたことはどんなことだって話した時もあった

When I know not when I'm gonna be there

To tell you it'll take some time

少し時間がかかると君に伝えに行けるのがいつになるかわからないけど

But I'll spend with you

必ず君と一緒にいるよ

 

Oh, there was a time I've been mixing up my definitions

何を信じればいいかわからなくなった時もあった

I'm hittin' the stride when I only think of what I'm thinkin' now, one or two

一つや二つ、その時頭に浮かんだことだけを考えているとき、僕は調子が出る

When I know not when I'm gonna be there

To tell you it'll break sometimes

だめになってしまうこともあると君に伝えに行けるのがいつになるかわからないけど

But I'll stand with you

必ず君の味方でいるよ

 

Therе was a time when I needn't have to always hurry (Thank you)

いつも急ぐ必要がなかった時もあった(ありがとう)

You say it's alright, tеll me every little thing you notice about me

君は大丈夫だと言って、僕について気づいたどんなことも教えてくれる

When I know not when I'm gonna be there

僕がいつそこに行けるかわからない時は

 

メモ

hit one's stride

「本領を発揮する」