こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Everyday Is A Winding Road / Sheryl Crow 和訳

シェリル・クロウ女史の名曲。昔はテレビ番組のBGMとかでよく流れていた気がするけど、最近はあまり聞かないなあ。。ロードムービーのような世界観で、聴いているとアメリカ横断の旅をしているような気持ちになります。

そんな自然と没入できる歌詞もキャッチーなメロディーも素晴らしいのですが、私は中でも「(他人の家族の話を聞いて)私はなんでこんなに寂しいんだろう、どうして自分の人生でも私は他人なのだろう」というフレーズがグサグサと心に刺さりました。わかりみしかねえ...と。不思議なことにそんな人生でも、年を重ねるとまあいいかと思えてくるんですよね。この曲にあるみたいに「いい気分に少しずつ近づいて」いくのです。よい人生とは自分の人生年表をドラマチックにすることではなく、いい気分の日がどれだけあったかということなのかもね。

I hitched a ride with a vending machine repair man

自動販売機の修理人の車をヒッチハイクした

He said he's been down this road more than twice

彼はこの道を何度も通っているらしく、

He was high on intellectualism

主知主義に舞い上がっていた

I've never been there, but the brochure looks nice

私はそこへ行ったことはなかったけれど、

パンフレットを見たら素敵なところだった

 

Jump in, let's go

さあ飛び込もう

Lay back, enjoy the show

力を抜いて、ショーを楽しもう

Everybody gets high, everybody gets low

みんなハイになったり、落ち込んだりしてる

These are the days when anything goes

このご時世はなんでもまかり通るのよ

 

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a faded sign

人生は消えていくサイン

I get a little bit closer to feeling fine

少しだけいい気分に近づいてるわ

 

He's got a daughter, he calls Easter

彼には娘がいて、イースターというらしい

She was born on a Tuesday night

彼女は火曜日の夜に生まれたのだとか

I'm just wondering why I feel so all alone

私はただ、どうしてこんなにも寂しいのだろうと思った

Why I'm a stranger in my own life

どうして自分の人生の中でさえも私は他人なのだろうと

 

Jump in, let's go

さあ飛び込もう

Lay back, enjoy the show

力を抜いて、ショーを楽しもう

Everybody gets high, everybody gets low

みんなハイになったり、落ち込んだりしてる

These are the days when anything goes

このご時世はなんでもまかり通るのよ

 

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a faded sign

人生は消えていくサイン

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a faded sign

人生は消えていくサイン

I get a little bit closer to feeling fine

少しだけいい気分に近づいてるわ

 

I've been swimmin' in a sea of anarchy

私は無秩序の海を泳いできた

I've been living on coffee and nicotine

コーヒーとニコチンで生きてきた

I've been wondering if all the things I've seen were ever real, were ever really happening

不思議に思ってきた、私が見てきたものはすべて真実だったのかなって

本当に起きたことだったのかなって

 

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a faded sign

人生は消えていくサイン

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

I get a little bit closer

少しだけ近づいてる

Everyday is a faded sign

人生は消えていくサイン

I get a little bit closer to feeling fine

少しだけいい気分に近づいてるわ

 

Everyday is a winding road

人生は曲がりくねった道

 

メモ

hitch

「ひっかける」

hitch a ride で「ヒッチハイクさせてもらう」

 

intellectualism

主知主義」「知性主義」

哲学や心理学において人間の精神は「知性」「意思」「感情」の3種類で成り立っていると考えられており、主知主義はそのうちの「知性」を重んじる。

 

lay back

「後ろに傾く」「リラックスする」

 

anything goes

「なんでもあり」

 

anarchy

「無政府」「無秩序」

 

f:id:ohayo_negishisen:20220310152201j:plain