民族音楽?みたいなシリアスな雰囲気の渋いハーモニーとこれまた渋いゴリッとロックなギターリフが印象的です。歌詞はなんだか乙女チック。いろいろミスマッチなのが逆に癖になる。
Keep it to myself, no way
自分の心に仕舞っておくなんてできるわけない
He knows what I know
あの人は私の知ることを知っている
He feels what I feel
あの人は私が感じることを感じている
I'll tell the world about the love that I found
私が見つけた愛を世界に知らしめたい
Keep it to myself, no way
自分の心に仕舞っておくなんてできるわけない
He sees what I see
あの人は私が見るものを見ている
He feels what I feel
あの人は私が感じることを感じている
I'll tell the world about the love that I found
私が見つけた愛を世界に知らしめたい
Keep it to myself, no way
自分の心に仕舞っておくなんてできるわけない
He has what no one else has
あの人は誰も持っていないものを持っている
He knows what no one else knows
あの人は誰も知らないことを知っている
I'll tell the world about the love that I found
私が見つけた愛を世界に知らしめたい
メモ
keep it to yourself
「内緒にしておいて」
no way
「絶対だめ!」「ありえない」