ここ最近で一番のお気に入り。光を感じるメロディーと幻想的かつ奇妙な世界観の歌詞。ヒエロニムス・ボスの絵を思い出します。
Vivid dreams of recurring scenes I can't believe
信じがたいシーンが繰り返される鮮やかな夢
The final breath of your galaxy
あなたの銀河の最後の息吹
Colorful death and grand prismatic oceans boiling
色とりどりの死とプリズムのように光を反射し沸く広大な海
Vibrant symbols flashing in the night sky
輝くシンボルが夜空に光っている
Sucked into the wormhole
虫の穴に吸い込まれると
So magnificent and horrifying
そこは素晴らしく恐ろしい世界
I'm not made of sand, after all
所詮僕は砂でできていない
On and off, the lisping voice
途切れ途切れの舌足らずな声
It comes and goes
近付いては遠ざかる
My worthy adversary
僕の大切な敵
Sleep tight, pariah, it's alright
除け者の君、よくお眠り、心配いらない
Pirouetting on a tight wire
ピンと張ったワイヤーの上でピルエットをして
Tempting to taste belladonna
ベラドンナを味わいたい誘惑
Grace me with passionate fire
情熱の火で僕を飾り立てて
Testing out my own advice
自らの助言を試してみる
So haunting to be wrong
過ちを犯すことに憑りつかれているから
Like drifting in space
宇宙を漂流するように
When you say I give up, I don't want it anymore
君が諦める、もう何もいらないと言うときは
Need to let it go
手放さなくちゃならない
Need to make believe
信じて
Need to let it go
手放すんだ
Sleep tight, pariah, it's alright
除け者の君、よくお眠り、心配いらない
Pirouetting on a tight wire
ピンと張ったワイヤーの上でピルエットをして
Tempting to taste belladonna
ベラドンナを味わいたい誘惑
Grace me with passionate fire
情熱の火で僕を飾り立てて
草原に浮かぶ椋鳥の蜃気楼
I don't even know what it means
その意味するところはわからない
Stage-fright messiah won't let go
舞台負けするメサイアは消えない
And I don't want them to see me
だから僕は見られたくないんだ
Twitching shadows in the candlelight
蠟燭の灯りにちらつく影
Falling deep, I breathe
深く落ちていき、僕は息をする
When you say I give up, I don't want it anymore
君が諦める、もう何もいらないと言うときは
メモ
clique
「徒党」「(排他的な)小さな集団」
bait
「(釣りなどで罠として使う)餌」「おびき寄せる」
recur
「循環する」「繰り返される」「回想される」
prismatic
「プリズムの」「分光の」
vibrant
「震動する」「活気に満ちた」
wormhole
「虫穴」
magnificent
「壮大な」「素晴らしい」
horryfy
「ぞっとする」「恐怖に満ちる」
after all
「結局」「何といっても」
「舌足らずな」
on and off
「断続的に」
adversary
「敵対するもの」「仇」
sleep tight
「よく寝なさい」
pariah
「のけ者」
pirouette
バレエで片足でくるりと回ること。
tempt
「誘惑する」「そそる」
花の名前。ナス科で有毒の多年草。
grace
「淑やかさ」「優美さ」「名誉を与える」「美しく飾る」
starling
「椋鳥」
「草原」「牧草地」
stage fright
「あがり症」「舞台負け」
messiah
「救世主」また、ヘンデルが作曲した聖譚曲(オラトリオ)。
twitch
「ひきつる」「ぴくぴくと動く」