人生には深呼吸が必要だね。
Don't ride the waves after dark
暗くなってから波に乗ってはいけない
Don't stumble in the wake
同じところで躓いてはいけない
They tell a young man he can't care
みんな若者は余裕がないと言う
Cold irons in his stare
彼の目は鉄のように冷たいと
Dressed up in suit and tie
スーツにネクタイをつけてドレスアップしても
But he thinks too much to lie
彼は嘘を考えてばかりで
And he's got spiders in his head
頭に蜘蛛がいても
But his appetite's unfed
腹が減って仕方なかった
Don't listen to their mantra
あいつらのマントラに耳を貸さないで
No, he's no "Sinatra"
違う、彼はシナトラじゃない
But he owns a white guitar
白いギターを持ってはいるけれど
That he thinks will take him far
それを持っているだけで大物になれるとでも思っているのさ
He's bleeding greens and blues
彼の中には緑と青の血が流れている
Too many feelings to defuse
消したい感情がたくさんあり過ぎるんだ
Maybe he'll lie awake in bed
きっと彼はまた嘘をついて、ベッドの中で眠れずにいるだろう
And dreams of somewhere else instead
そしてここではないどこかを夢見ているんだ
Stop, just breathe
立ち止まって、深呼吸して
Young man stop, just breathe
若い君、立ち止まって、深呼吸して
Old man stop, just breathe
大人のあなたも立ち止まって、深呼吸して
Because they can't take that away from me
その時間は誰も僕から取り上げられやしないから
He always cuffs his jeans
彼はいつもジーンズの裾を折り返す
Summer sweat rolls down his cheek
夏の汗が頬を転がり落ちる
He holds a funeral for the weekend
週末になったら葬式を開くんだ
Burn the boat with gasoline
ボートにガソリンをかけて火をつけるのさ
His tongue is forked in two
彼の舌先は2つに分かれ
Too much dirt upon white shoes
白い靴は泥だらけ
Maybe he'll clean them off today
彼は今日その靴を洗うだろう
Or buy a new pair anyway
それか新しいものを買うさ、とにかく
Stop, just breathe
立ち止まって、深呼吸して
Young man stop, just breathe
若い君、立ち止まって、深呼吸して
Old man stop, just breathe
大人のあなたも立ち止まって、深呼吸して
Because they can't take that away from me
その時間は誰も僕から取り上げられやしないから
メモ
stumble
「躓く」
in the wake of
「跡を追う」「○○に倣って」「同じ轍を踏む」
mantra
「真言」「(無意識に繰り返している)持論、主張」
defuse
「危険を取り除く」「緊張を和らげる」
cuff
「裾の折り返し」