こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Stop, Just Breathe / Nick Ramirez 和訳

人生には深呼吸が必要だね。

Don't ride the waves after dark

暗くなってから波に乗ってはいけない

Don't stumble in the wake

同じところで躓いてはいけない

They tell a young man he can't care

みんな若者は余裕がないと言う

Cold irons in his stare

彼の目は鉄のように冷たいと

 

Dressed up in suit and tie

スーツにネクタイをつけてドレスアップしても

But he thinks too much to lie

彼は嘘を考えてばかりで

And he's got spiders in his head

頭に蜘蛛がいても

But his appetite's unfed

腹が減って仕方なかった

 

Don't listen to their mantra

あいつらのマントラに耳を貸さないで

No, he's no "Sinatra"

違う、彼はシナトラじゃない

But he owns a white guitar

白いギターを持ってはいるけれど

That he thinks will take him far

それを持っているだけで大物になれるとでも思っているのさ

 

He's bleeding greens and blues

彼の中には緑と青の血が流れている

Too many feelings to defuse

消したい感情がたくさんあり過ぎるんだ

Maybe he'll lie awake in bed

きっと彼はまた嘘をついて、ベッドの中で眠れずにいるだろう

And dreams of somewhere else instead

そしてここではないどこかを夢見ているんだ

 

Stop, just breathe

立ち止まって、深呼吸して

Young man stop, just breathe

若い君、立ち止まって、深呼吸して

Old man stop, just breathe

大人のあなたも立ち止まって、深呼吸して

Because they can't take that away from me

その時間は誰も僕から取り上げられやしないから

 

He always cuffs his jeans

彼はいつもジーンズの裾を折り返す

Summer sweat rolls down his cheek

夏の汗が頬を転がり落ちる

He holds a funeral for the weekend

週末になったら葬式を開くんだ

Burn the boat with gasoline

ボートにガソリンをかけて火をつけるのさ

 

His tongue is forked in two

彼の舌先は2つに分かれ

Too much dirt upon white shoes

白い靴は泥だらけ

Maybe he'll clean them off today

彼は今日その靴を洗うだろう

Or buy a new pair anyway

それか新しいものを買うさ、とにかく

 

Stop, just breathe

立ち止まって、深呼吸して

Young man stop, just breathe

若い君、立ち止まって、深呼吸して

Old man stop, just breathe

大人のあなたも立ち止まって、深呼吸して

Because they can't take that away from me

その時間は誰も僕から取り上げられやしないから

 

メモ

stumble

「躓く」

 

in the wake of

「跡を追う」「○○に倣って」「同じ轍を踏む」

 

mantra

真言」「(無意識に繰り返している)持論、主張」

 

defuse

「危険を取り除く」「緊張を和らげる」

 

cuff

「裾の折り返し」