こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

911 / waterbaby 歌詞和訳

「誰かが必要な時は電話して、私はあなたの911になるから、あなたの悲しみを私にわけて」と歌う優しく切ない歌。こんな歌詞を書けるwaterbabyさんは人一倍繊細で誰かの痛みがわかる人に違いない。私もwaterbabyさんに電話したい。それはともかく子守唄のように優しく包み込むようなメロディーも癒しです。最後のバイオリンの締め方が個人的にめっちゃ好き。

Call me when you need someone, I could be your 911

誰かが必要なら電話して、私があなたの911になるわ

 

I could be your last love and you could be my first

私はあなたの最後の恋に、あなたは私の最初の恋になれるかもしれない

For you, I'd do the things that I said I'd never do for no other

あなたの為なら絶対しないと言ったことだってする

And I'Il share your sorrows

あなたの悲しみを私に分けて

Yeah, I could be your last love but, baby, I been nervous

私はあなたの最後の恋になれるかもしれないけれど、私はずっと不安だった

I could get it right or maybe I'll make it worse

うまくやれるかもしれないし、もしかしたら悪化するかもしれない

I don't know if you can carry my sorrow

あなたに私の悲しみを背負えるかしら

 

Heart so heavy when you tell me

あなたの言葉を聞くと心が重くなる

My bed softly, I tell you softly, yeah

私のベッドは柔らかい、そして私はそっとあなたにこう言うの

 

Call me when you need someone, I could be your 911

誰かが必要なら電話して、私があなたの911になるわ

 

Even when you lie, I believe you

あなたが嘘をついても信じるわ

One day we gon' die, we should have some fun

いつか私たちは死んでしまうのだから、たまには楽しむべき

And if I had it all, I'd still need you

すべてを持っていても、私はあなたを求めるでしょう

Shit, I think it's gonna rain, baby, let's go home

最悪だ、雨が降りそうだから家に帰って

Wake up and I eat alone

起きて、一人で食事をする

Fine by myself, but I wonder if you wanna do something

一人でも平気なのに、あなたがしたいことは何だろうと考える

Maybe we could go somewhere

多分私たちはどこか別の場所へ行ける

Maybe we could be something

多分私たちは何かになれるわ

 

Call me when you need someone, I could be your 911

誰かが必要なら電話して、私があなたの911になるわ

 

Just call me when you need someone

誰かが必要なら電話して

'Cause I could be your 911

私はあなたの911になれるから