こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

What I Say And What I Mean / The Like 歌詞和訳

疾走感溢れるロックサウンドが気持ちいい、超気持ちいい一曲。これをガールズバンドがやっているっていうのがまたかっこいいんですよね。戦う女の子はいつの時代も魅力的。シンクロナイズドスイミングとコラボしたMVも秀逸です。

Walking from the past

過去から来たけれど

But I don't think I've said my goodbyes

別れを言った覚えはない

Sometimes I just find

時々はたと気づく

That they keep sneaking up from behind

あの人たちが背後から忍び寄るのを

Closing up the wounds

傷口が閉じるには

I suppose it's supposed to take some more time

もう少し時間がかかりそう

Then why do I find

わかるわけない

That we've closed every door in our lives

私たちはすべての扉を閉じてしまったんだって

 

And I know you're the only one for me

私にとってあなただけ

That's standing in my sleep

眠りの中で立ちはだかるのは

 

Never going back and forth, I'm only going forward

行ったり来たりなんてしない、私は前にしか進まない

That's what I keep sayin'

ずっとそう言っているわ

Never going back and forth, I'm only going back

行ったり来たりなんてしない、私は後ろにしか進まない

That's what I mean

そういうことよ

 

Something haunts my dreams

私の夢には何かが憑りついている

Don't know what it means

何の意味があるのかはわからない

 

Itching at the scabs

かさぶたを掻いても

Only makes my troubles run high

悩みが募るだけ

'Cause scratching in my sheets

シーツの下で引っ掻くと

Makes my bark much worse than my bite

想像より悪く見えないから

Itching for a fight

As your nails are running over my spine

あなたの爪が背骨を走るとやりかえしたくてたまらなくなる

'Cause the doors are open

ドアが開き、

And they keep swirling back to my mind

あの人たちが渦を巻くように私の頭に舞い戻ってくるから

 

But I know you're the only one for me

でも私にとってあなただけ

That's standing in my sleep

眠りの中で立ちはだかるのは

 

Never going back and forth, I'm only going forward

行ったり来たりなんてしない、私は前にしか進まない

That's what I keep sayin'

ずっとそう言っているわ

Never going back and forth, I'm only going back

行ったり来たりなんてしない、私は後ろにしか進まない

That's what I mean

そういうことよ

 

Something haunts my dreams

私の夢には何かが憑りついている

Don't know what it means

何の意味があるのかはわからない

 

Never going back and forth, I'm only going forward

行ったり来たりなんてしない、私は前にしか進まない

That's what I keep sayin'

ずっとそう言っているわ

Never going back and forth, I'm only going back

行ったり来たりなんてしない、私は後ろにしか進まない

That's what I mean

そういうことよ

 

My screws are loose, my noose is tied

ネジは緩み、縄が私を縛る

I'm lost in back and forth, I'm in between

行ったり来たりして、結局私は中間にいる

 

メモ

scab

「かさぶた」

 

someone's bark is worse than their bite

「見かけほど怖くない」「言うほど悪くない」

 

itch for

「○○したくてウズウズする」

 

noose

「輪なわ」

カウボーイが投げるロープみたいなやつ。