こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Big Talk / SOFY 歌詞和訳

ロンドンを拠点に活動するシンガーソングライターさん。最近はオンライン上で出会って恋愛するのが普通だけど、私は一昔前みたいに直接会って話す時間を大事にしたいの。というちょっと乙女な願望を歌ってます。若いアーティストならではの感性を感じますね~。

Hey (hey)

ねえ

How's your day?

調子はどう?

Saw you liked my picture

私の写真、気に入ってくれたんだね

So I thought that I'd just say

だから言おうと思ったの

Hey (hey)

ねえ

What're you up to?

今何してる?

Weather's pretty bad here

こっちは天気が最悪

Has it been the same for you? (You)

そっちも同じかな

 

Look pretty cool from your profile

あなたのプロフィール、すごくいいね

We go back and forth for a little while

Until one of us gets bored

どちらかが飽きるまでやりとりしたら

And then we'll never speak again

二度と話さなくなるんだろうけど

 

So much noise

周りは雑音ばかり

But nothing cuts through

でも際立ったものはない

But I just wanna do it like our parents used to do

私はパパとママがしてきたようなことがしたいの

 

I want big talk, deep like a metaphor

私はたくさん話がしたいの、メタファーのように深くて

Lay the foundation for something mutual

何か共通するものができるような

So tell me what I need to know

だからあなたのことを教えてよ

Face-to-face time, not on our phones

電話でじゃなく、お互いの顔を見て話す時間

Big talk all the way home

うちに帰るまでたくさん話がしたい

Tell me what I need to know

あなたのことを教えて

Tell me what I need to know

あなたのことを教えてよ

 

Hey (hey)

ねえ

How about hanging out this weekend?

週末一緒に出掛けない?

Grab a blanket stitch it, no

ブランケットを縫ってる場合じゃない

If you're 25, you're a quarter through your life

25歳って、人生の4分の1だよ

So tell me all your hopes and dreams (dreams)

だからあなたの望みや夢を教えて

Maybe oversharing, but let's take the leap

シェアしすぎかもしれないけど、もっと踏み込んでみようよ

How're you meant to fall if you won't get deep?

深く入り込まなかったらどうやって落ちる?

Do you know what I mean? (Do you know what I mean?)

私の言いたいことわかるかな

 

So much noise

周りは雑音ばかり

But nothing cuts through

でも際立ったものはない

But I just wanna do it like our parents used to do

私はパパとママがしてきたようなことがしたいの

 

I want big talk, deep like a metaphor

私はたくさん話がしたいの、メタファーのように深くて

Lay the foundation for something mutual

何か共通するものができるような

So tell me what I need to know

だからあなたのことを教えてよ

Face-to-face time, not on our phones

電話でじゃなく、お互いの顔を見て話す時間

Big talk all the way home

うちに帰るまでたくさん話がしたい

Tell me what I need to know

あなたのことを教えて

Tell me what I need to know

あなたのことを教えてよ

 

When you walked me back to mine

歩いて家まで送ってくれた日は

We were talking until five

5時まで話をしたよね

No one-way texting, it's refreshing

一方的にメッセージを送らなくていいって新鮮

You don't have to keep me guessing

いろいろ考え込まなくていいもの

'Cause there's lots to explore

知りたいことがいっぱいあるし

And it's not basic anymore

今ってそれが普通じゃないから

 

I want big talk, deep like a metaphor

私はたくさん話がしたいの、メタファーのように深くて

Lay the foundation for something mutual

何か共通するものができるような

So tell me what I need to know

だからあなたのことを教えてよ

Face-to-face time, not on our phones

電話でじゃなく、お互いの顔を見て話す時間

Big talk all the way home

うちに帰るまでたくさん話がしたい

Tell me what I need to know

あなたのことを教えて

Tell me what I need to know

あなたのことを教えてよ

 

Tell me what I need to know

あなたのことを教えて

Tell me what I need to know

あなたのことを教えてよ

 

メモ

big talk

「自慢話」「ほら話」「大言壮語」

 

leap

「飛び越える」