こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Boyhood / The Japanese House 歌詞和訳

クィアであることを公表しているザ・ジャパニーズ・ハウスことアンバー・ベイン氏がもし自分に少年時代があったらという想像を元に作られた曲。自分のアイデンティティーを見つけたい、こんな自分を誰かに受け入れてほしいという願望が込められています。

I could have been somebody else but

自分じゃない誰かになれたかもしれない、でも

I've been out looking for me

私はずっと私を探していた

It doesn't matter what I tell myself

自分自身に何を言っても関係ない

For a moment there I swear I saw me

その時、確かに私は私を見たの

 

I went to meet somebody new

初めての人に会いに行った

Changed beneath the evening light

夕暮れに変わると

And she held me kind of like you do

彼女はあなたがするように私を抱きしめたわ

I hope you know

あなたも知っていたらいいのに

 

I could have been somebody who

自分じゃない誰かになれたかもしれない

You wanted to have around to hold

あなたがそばにいて、抱きしめたいと思う誰かに

I should have jumped when you told me to

あなたに言われた時、飛び降りるべきだったんだ

I wanna change but it's nothing new

今に始まったことではないけれど、変わりたい

And if I grow I'm gonna get so old

成長しても、年を取るだけ

Will you hold me like you always do?

あなたはいつものように抱きしめてくれるかしら

 

I used to be somebody else

私は自分じゃない誰かだった

And, I'm still out looking for me

私は今も私を探してる

I go out and try to chase myself

自分を追いかけようと外に出て

Find someone that might restore me

見つけるのは心の穴を埋めてくれそうな誰か

 

I could have been somebody new

新しい誰かになれたかもしれない

And I'm talking to myself again

そしてまた自分自身に語り掛けるの

But I don't know who I'm talking to

でも私が話しているのが誰なのかはわからない

I think it's you

あなただと思うけど

 

I could have been somebody who

自分じゃない誰かになれたかもしれない

You wanted to have around to hold

あなたがそばにいて、抱きしめたいと思う誰かに

I should have jumped when you told me to

あなたに言われた時、飛び降りるべきだったんだ

I wanna change but it's nothing new

今に始まったことではないけれど、変わりたい

And if I grow I'm gonna get so old

成長しても、年を取るだけ

Will you hold me like you always do?

あなたはいつものように抱きしめてくれるかしら