こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Sexy to Someone / Clairo 歌詞和訳

Clairoちゃんも今年新作アルバムをリリース。嬉しいです。先行シングルであるこの曲は「(みんなじゃなくても何人かからは)セクシーな人に見られたい」という誰もが思うだろう願望をストレートに歌っています。爽やかだけど艶っぽい雰囲気の曲。繊細な年頃の女の子から大人の女性に一歩近づいたような変化を感じますね。私はこの曲を聴いて今年こそダイエットを頑張ろうと思うよ。

Sexy to someone is all I really want

誰かにとってセクシーでありたい、それだけでいい

Sometimes sexy to someone is all I really want

たまに誰かにとってセクシーでありたい、それだけでいいの

Nothin' more, nothin' less of thought, walkin' through the park

公園を歩いているとき、それ以外のことは考えない

Sexy to someone, I think about it all

誰かにとってセクシーでありたい、それだけを考えてる

Checkin' out of the hotel or moments at a bar

ホテルをチェックアウトするときやバーで過ごすひと時

Ask if I'm in a movie, no, I didn't get the part

映画に出ているかと言われたら、ううん、出たことないわ

 

Sexy to somebody, it would help me out

誰かにとってセクシーだったら、外に出たくなるかも

Oh, I need a reason to get out of the house

私には家から出るのに理由が必要なの

And it's just a little thing I can't live without

大したことじゃないけど、生きていくのに必要なことなんだ

 

Sexy is something I see in everything

あらゆるものの中にセクシーはある

Honey stickin' to your hands, sugar on the rim

手にくっついた蜂蜜や縁についた砂糖

Nothing more, nothing less of thought, take it all to heart

それ以外のことは考えない、心の中はそれだけ

I want afterglowing, and when I call a car

余韻に浸りたい、車を呼んだら

Send me eyes with the knowing that I could pull it off

私ならできると目で語り掛けて

Ask if I'm doing TV, no, I didn't get the job

テレビに出ているかと聞かれたら、ううん、出たことないわ

 

Sexy to somebody, it would help me out

誰かにとってセクシーだったら、外に出たくなるかも

Oh, I need a reason to get out of the house

私には家から出るのに理由が必要なの

And it's just a little thing I can't live without

大したことじゃないけど、生きていくのに必要なことなんだ

 

I want to be sexy to someone (Is it too much to ask?)

誰かにとってセクシーでありたい(望みすぎかな)

I want to be sexy to someone (Then what's holding you back?)

誰かにとってセクシーでありたい(なら、何を戸惑っているの)

I want to be sexy to someone (It's not too much to ask)

誰かにとってセクシーでありたい(望みすぎということはないわ)

Sexy to someone

誰かにとってセクシーでありたい

 

Sexy to somebody, it would help me out

誰かにとってセクシーだったら、外に出たくなるかも

Oh, I need a reason to get out of the house

私には家から出る理由が必要なの

And it's just a little thing I can't live without

大したことじゃないけど、生きていくのに必要なことなんだ

Sexy to somebody, it would help me out

誰かにとってセクシーだったら、外に出たくなるかも

Oh, I need a reason to get out of the house

私には家から出る理由が必要なの

And it's just a little thing I can't live without

大したことじゃないけど、生きていくのに必要なことなんだ

 

メモ

afterglow

日が沈んだ後に残るかすかな光、または何かを終えた後に残った感情のこと。

 

pull it off

口語で「うまくやる」