こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Many Mirrors / Alvvays 歌詞和訳

鏡は自己を内省することのメタファーであり、別世界へ通ずる入口を表すこともあるモチーフ。誰しも時間とともに内面が変化していくものですが、この曲ではそれでも繋がっていられる誰かがいることの喜びが歌われているようです。

Now that we've passed through many mirrors

私たちはたくさんの鏡を通り過ぎてきた

I can't believe we're still the same

昔と変わらないとは思えない

 

Light years away and you've got

何光年も先で

So much life to offer in you

あなたはたくさんの命を与えられ、

Wild out of the place, you called me

はるか遠くから私を呼んだの

Someone figured it out before you

そうあなたより先に気づいた人もいる

Long time flame and you've got

長い時間を経て

So much life to offer in you

あなたはたくさんの命を与えられ、

Wild out of the place, you called me

はるか遠くから私を呼んだの

 

Now that we've passed through many mirrors

私たちはたくさんの鏡を通り過ぎてきた

I can't believe we're still the same

昔と変わらないとは思えない

 

Light years away and you've got

何光年も先で

So much life to offer in you

あなたはたくさんの命を与えられ、

Wild out of the place, you called me

はるか遠くから私を呼んだの

Someone figured it out before you

そうあなたより先に気づいた人もいる

Long time flame and you've got

長い時間を経て

So much life to offer in you

あなたはたくさんの命を与えられ、

Wild out of the place, you called me

はるか遠くから私を呼んだの

 

Wild out of the place, you called me

はるか遠くから私を呼んだの

 

Now that we've passed through many mirrors

私たちはたくさんの鏡を通り過ぎてきた

I can't believe we're still the same

昔と変わらないとは思えない

 

メモ

light year

「光年」

 

time flame

「(必要な)期間」「時間枠」