こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Mr. Brightside / The Killers 和訳

リリースされてから10年ほど経つ今も英国チャートトップ100に入るほど超ロングヒットしているこの曲。確かに不思議と耳に残る歌です。

I'm coming out of my cage and I've been doing just fine

檻から出て、ずっと順調にやってきた

Gotta be down because I want it all

落ち着かなくては、すべてを手に入れたいなら

It started out with a kiss, how did it end up like this?

それはたった一度のキスから始まった、どうしてこうなったんだ

It was only a kiss

ただ一度きりのキスで

 

Now I'm falling asleep and she's calling a cab

俺が眠りにつくと、彼女はタクシーを呼び、

While he's having a smoke and she's taking a drug

あの男が煙草をふかしている間、彼女はドラッグを吸っている

Now they're going to bed, and my stomach is sick

二人がベッドへ向かうと、腹がキリキリと痛む

And it's all in my head, but she's touching his

全部ただの想像だ、だが彼女はあいつの

 

Chest now, he takes off her dress now

胸に触れ、あいつは彼女の服を脱がす

Let me go

やめてくれ

And I just can't look, it's killing me

もう見ていられない、死にそうだ

They're taking control

二人が俺を支配する

 

Jealousy, turning saints into the sea

嫉妬は聖人でさえ海へ引き込み

Swimming through sick lullabies, choking on your alibis

狂った子守歌の中を泳がせる、君の言い訳には息が詰まりそうだ

But it's just the price I pay, destiny is calling me

でもこれは代償に過ぎない、運命が俺を呼んでいる

Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside

俺はこの渇望する瞳を開く、俺は前向きな男だから

 

I'm coming out of my cage and I've been doing just fine

檻から出て、ずっと順調にやってきた

Gotta be down because I want it all

落ち着かなくては、すべてを手に入れたいなら

It started out with a kiss, how did it end up like this?

それはたった一度のキスから始まった、どうしてこうなったんだ

It was only a kiss

ただ一度きりのキスで

 

Now I'm falling asleep and she's calling a cab

俺が眠りにつくと、彼女はタクシーを呼び、

While he's having a smoke and she's taking a drug

あの男が煙草をふかしている間、彼女はドラッグを吸っている

Now they're going to bed, and my stomach is sick

二人がベッドへ向かうと、腹がキリキリと痛む

And it's all in my head, but she's touching his

全部ただの想像だ、だが彼女はあいつの

 

Chest now, he takes off her dress now

胸に触れ、あいつは彼女の服を脱がす

Let me go

やめてくれ

And I just can't look, it's killing me

もう見ていられない、死にそうだ

They're taking control

二人が俺を支配する

 

Jealousy, turning saints into the sea

嫉妬は聖人でさえ海へ引き込み

Swimming through sick lullabies, choking on your alibis

狂った子守歌の中を泳がせる、君の言い訳には息が詰まりそうだ

But it's just the price I pay, destiny is calling me

でもこれは代償に過ぎない、運命が俺を呼んでいる

Open up my eager eyes, 'cause I'm Mr. Brightside

俺はこの渇望した瞳を開く、俺は前向きな男だから

 

I never...

決して