60年代テイストのサウンドがサンプリングされたオッサレ~なメロディーに一瞬でとりこになってしまったよ。身近にありそうなリアル・ロマンスが綴られた歌詞にもきゅんです。
Are you sick of me?
僕にうんざりしてる?
Would you like to be?
そうなりたい?
I'm tryin' to tell you somethin'
君に何か言いたい
Somethin' that I already said
以前も言ったことを
You like a pretty boy
君は綺麗な男の子が好きだ
With a pretty voice
綺麗な声をした男の子が
Who is tryin' to sell you somethin'
君に何か売りつけようとしているのは誰だろう
Somethin' that you already have
君が既に持っているものを
But if you're too drunk to drive, and the music is right
でも運転できないほど飲みすぎていて、音楽もいい感じのがかかっていたら
She might let you stay, but just for the night
一晩だけだけど、彼女は君を泊めてくれるだろう
And if she grabs for your hand, and drags you along
彼女が君の手を握って君を連れ回せば
She might want a kiss before the end of the song
歌が終わるまでに彼女は君にキスしてほしいと願うだろう
Because love can burn like a cigarette
恋っていうのは煙草のように火が付くものだから
And leave you with nothin'
そして何も残さない
And leave you with nothin'
全て消えてしまう
While the others talked
他の人が喋っている間
We were listenin' to Lover's Rock
僕らはラヴァーズ・ロックを聞いていた
In her bedroom
彼女のベッドルームで
In her bedroom
彼女のベッドルームで
And if you start to kiss
君からキスをして
And the record skips
レコードの音が飛んだとしたら
Flip it over
レコードをひっくり返して
And sit a little closer
もう少し近くに座るといい
But if you're too drunk to drive, and the music is right
でも運転できないほど飲みすぎていて、音楽もいい感じのがかかっていたら
She might let you stay, but just for the night
一晩だけだけど、彼女は君を泊めてくれるだろう
And if she grabs for your hand, and drags you along
彼女が君の手を握って君を連れ回せば
She might want a kiss before the end of the song
歌が終わるまでに彼女は君にキスしてほしいと願うだろう
Because love can burn like a cigarette
恋っていうのは煙草のように火が付くものだから
And leave you with nothin'
そして何も残さない
And leave you with nothin'
全て消えてしまう
Now, how many men have you kissed?
今まで何人とキスしたことある?
Very few
ほんの何人か
But you offered me a kiss. Why?
じゃあ君からキスしてきたのはなんで?
Such a foolish reason, I'm afraid. I just wanted to kiss you
くだらなくて言いにくいんだけど、ただキスしたかったの
Because love can burn like a cigarette
恋っていうのは煙草のように火が付くものだから
And leave you with nothin'
そして何も残さない
And leave you with nothin'
全て消えてしまう
メモ
Lover's Rock
1970~1980年代に流行した、歌詞がラブラブな感じのレゲエミュージックのことらしいです。