最悪な一日の終わり、一晩中車を走らせ辿り着いた海で昇る朝日を眺めながら「はあ、、もう少し頑張ってみるか」って思うの、人生に一度はやってみたい。
The Eastern night
東海岸の夜は
Thought it was bright
明るいと思ってた
Where the sun rises
太陽が昇る場所だから
Under the light
光の下は
It was such a sight
美しく見えた
But it was just fluorescent high rises
でもそれはただ蛍光灯が光る高いビルだった
I got so blue
すごく落ち込んだわ
It wasn't true
本物じゃなかった
Electric light
ただの電灯が
Shines down on you
あなたを上から照らしている
Driving away, into the sea
海へ車を走らせて
I'm going west, you can't stop me
西へ向かう、私を止めることはできないわ
Leaving alone
一人にして
Starting a new day
そして新しい一日を始めるの
(Leaving alone)
一人にして
Driving away, into the sun
太陽へ車を走らせるの
I'm looking forward
期待を胸に抱きながら
Fuck everyone
みんなクソよ
Leaving alone
一人にして
Starting a new day
そして新しい一日を始めるの
(Into the sun)
太陽の元へ
Picked up a creep
怪しげな人を車で拾った
Out on the street
街の外側で
Going my way
私は私の道を行き
The tires turn
ハンドルを切る
The time it burns
時間はあっという間に過ぎるから
No way for this moment to stay
立ち止まる時間なんてない
The Western day
西海岸についた日
I crossed the bay
私は湾岸を渡ったの
Into the vision
目に映るのは
Under the sky
空の下
I felt so high
気分は上々
But it was just a decision
でもそれもただの選択
The sun it sets
太陽は沈み
The diving jets
飛行機が飛んでいく
Another day
別の日
Won't look the same to me
私には違う景色に見えた
Driving away, into the sea
海へ車を走らせて
I'm going west, you can't stop me
西へ向かう、私を止めることはできないわ
Leaving alone
一人にして
Starting a new day
そして新しい一日を始めるの
(Leaving alone)
一人にして
Driving away, into the sun
太陽へ車を走らせるの
I'm looking forward
期待を胸に抱きながら
Fuck everyone
みんなクソよ
Leaving alone
一人にして
Starting a new day
そして新しい一日を始めるの
(Into the sun)
太陽の元へ
メモ
high rise
「高層ビル」
creep
「忍び寄る」「気味の悪い人」