ダメダメくんだった元カレに「なんで私この人のこと好きだったんだろ...アホくさ」と言い放つ歌。MVのコンビニ店員姿がキュートです。金髪のへスターさん、ゴリゴリにタトゥー入れてるのに口調とか仕草がおしとやかなの萌える。
When I think about what you've become
あなたがどうなったか考えると
I feel sorry for your mum
あなたのお母さんが気の毒でならない
You say we're all having fun
みんな楽しんでるよな、とあなたは言うけど
Do you know you're the only one?
それはあなただけだってわからない?
And when the lights go down on this fucking town
このクソみたいな町から明かりが消えるとき
I know it's time to go
私は出ていく
And when the radio plays and the static stays
ラジオから雑音が流れるとき
Yeah, I know it's time to go
私は出ていく
I get up to go now
立ち上がって、今から出て行くわ
I give up on you now
今からあなたを捨てるわ
I don't want you to want me
私を求めないで
I need you to forget me
私を忘れて
Yeah, I loved you, that was crazy
あなたのことを好きだったなんて、イカれてる
'Cause you just don't motivate me
あなたは何の刺激もくれなかったのに
You said that you tried your best
すごく頑張ったんだとあなたは言ったけど
Why's this such a fucking mess?
だったらなんでこんなことになったの
You're always so full of it
あなたはいつも嘘をついてばかり
Yeah, why don't you just suck my dick?
だったら、私の言うとおりにしな
And when the lights go down on this fucking town
このクソみたいな町から明かりが消えるとき
I know it's time to go
私は出ていく
And when you're getting blazed, spooning mayonnaise
あなたがぶっ飛んでマヨネーズをスプーンでなめ始めたら
Yeah, I know it's time to go
私は出ていく
I get up to go now
立ち上がって、今から出て行くわ
I give up on you now
今からあなたを捨てるわ
I don't want you to want me
私を求めないで
I need you to forget me
私を忘れて
Yeah, I loved you, that was crazy
あなたのことを好きだったなんて、イカれてる
'Cause you just don't motivate me
あなたは何の刺激もくれなかったのに
Okay, I've been practicing my longest and loudest scream
ねえ、最長で最大の絶叫ができるように練習してきたの
Okay, here we go
じゃあ、行くよ
One, two, three
1, 2, 3
When I think about what you've become
あなたがどうなったか考えると
I feel sorry for your mum
あなたのお母さんが気の毒でならない
I feel so dumb, dumb, dumb
ほんとバカみたい
メモ
radio static
「ラジオの雑音」
You're full of it
「嘘ばっかり言って!」
suck my dick
「俺のチ〇ポしゃぶれよ!」って意味なので普通は男性が相手をバカにするときにいうセリフなんだけど、ブチぎれると女性が言うこともあるそうです。女性からこう言われるとかなりの屈辱だとか。
blaze