昔ながらのパンクにローファイ感と無邪気さを足したような雰囲気がちょうどいい。一聴き惚れ必至。
I've been livin' in the fast lane
私はハチャメチャに生きてきた
I've been drivin' all night
一晩中車を走らせて
I've been livin' in the fast lane
私はハチャメチャに生きてきた
I want something different
普通とは違うものが欲しいの
It never gets too fast for me
速すぎると思ったことはないわ
So fast, F-A-S-T
それでもかなり速いけど
I've been doin' lots of bad things
悪いことをたくさんしてきた
Fast lane, baby, alright
ベイビー、生き急いでたって大丈夫
What you had is lost
今手にしているものはなくなるし
What you had is gone
消えていく
And you won't let up
あなたは止まれない
And I won't back down
私は引き下がらない
It's all the same in the fast lane
速い道はいつも同じ
I've been feelin' lots of feelings
いろんな気持ちを経験してきた
Speedin', baby, all night
ベイビー、一晩中加速し続けて
I've been livin' in the fast lane
私はハチャメチャに生きてきた
I want something different
普通とは違うものが欲しいの
It never gets too fast for me
私にとって速すぎたことはない
So fast, F-A-S-T
それでもかなり速いけど
I've been doin' lots of bad things
悪いことをたくさんしてきた
Fast lane, baby, alright
ベイビー、生き急いでたって大丈夫
What you had is lost
今手にしているものはなくなるし
What you had is gone
消えていく
And you won't let up
あなたは止まれない
And I won't back down
私は引き下がらない
It's all the same in the fast lane
速い道はいつも同じ
メモ
fast lane
「追い越し車線」「出世街道」
live in the fast laneは「生き急いでいる」「刺激の多い人生を送る」といった意味合い。
let up
「(雨などが)止む」「(寒さなどが)和らぐ」「(勢いなどが)弱まる」