人にとって厄介な存在でもあるけど、生命の源でもある花粉の歌。たとえ苦しく険しい道でも前へ進むしかないんだというメッセージが込められているような気がします。
You point to the trail where the blossoms have fallen
花が散った小道をあなたは指し示すけれど
But all I can see is the pollen fucking me up
見えるのは私を苦しめる花粉だけ
Everything moves too fast but I've
何もかもが急速に進んでいく、でも私は
Been doing the same thing a thousand times over
何千回も同じことを繰り返していた
But I'm brought to my knees by the clover
それでも私はクローバーのそばに跪いて
And it feels like it's just the pollen
やっぱりそれはただの花粉なんだと思った
Blowing in the wind
風に吹かれ
Growing back again
また芽を伸ばす
Through the pouring rain
降りしきる雨の中
I have said in vain
私は虚しく呟いた
I could get ahead
私は前に進めるはず
You know, you know
そうよ
We follow the trail where the blossoms have fallen
花が散った小道を私たちは辿っていくけれど
But all I can think of is the pollen fucking me up
頭に浮かぶのは私を苦しめる花粉だけ
Everything moves too fast, oh, I
何もかもが急速に進んでいく、私は
Don't know when my body became so fragile
どこでこの体がこんなにも脆くなってしまったのかわからずにいる
Even a spring rain is too much to handle
春の雨ですら手に負えないのに
And it feels like it's just the pollen
やっぱりそれはただの花粉なんだと思った
Raining from the trees
木々の間から雨が降り
Carpeting the streets
道を覆いつくす
Through the pouring rain
降りしきる雨の中
I have said in vain
私は虚しく呟いた
I could get ahead
私は前に進めるはず
You know, you know
そうよ
Baby, you and I
あなたと私
We go cruising over highways
ハイウェイを走っていく
Your hand on my thigh
あなたの手は私の腿の上に置かれ
I got one hand out the window
私は片手を窓の外へ
You and I check out the sky
あなたと私、空を見上げ
We go cruising over highways
ハイウェイを走っていく
Your hand on my thigh
あなたの手は私の腿の上に置かれ
I got one hand out the window
私は片手を窓の外へ
Baby, you and I
あなたと私
We go cruising over highways
ハイウェイを走っていく
Baby, check out the sky
空を見上げてみて
I got one hand out the window
私は片手を窓の外へ
Your hand on my thigh
あなたの手は私の腿の上に置かれ
I got one hand out the window
私は片手を窓の外へ
I got one hand out the window
私は片手を窓の外へ
メモ
pollen
「花粉」
in vain
「(努力などが)無駄に」
get ahead
「進歩する」「出世する」