きらきらポップなんだけど歌詞はかなりナイーブです。舌足らずの甘い歌声が可愛らしい。ちなみにMVは日本で撮ってるけど、彼女たちはシンガポールのバンド。
I can't understand
わからない
What's going on in your head
あなたが何を考えているのか
But I want you back
でも、戻ってきてほしい
Does it make you scared
怖がらせてしまったのかな
That the fault lies in my bed
私のベッドで起きた失敗のせいで
Does it make you mad, all the tears you shed
そのせいであなたを怒らせてしまったのかな、
あなたは涙を流してた
Things will never be the same
変わらないものなんてない
Always looking for someone to put the blame on
いつもみんな誰かに責任を押し付けようとしてる
You know I still want you
でも、私は今もあなたが好き
Patience wearing thin
もう我慢するのも限界で
It's getting harder to breathe
息をするのも辛くなってきた
Standing all around me
周りを取り囲まれているわ
I think astronomy
まるで宇宙ね
Clouds in the galaxy
銀河に浮かぶ雲のよう
Closing in on me, and it's spiraling
私の頭上を覆い、渦を巻いてる
Loose threads rippin' off
My glitter finery
キラキラした服のほつれた糸が裂けていく
Lost my identity
自我を失くしてしまった
A horrible tragedy
なんてむごい悲劇
Things will never be the same
変わらないものなんてない
Always looking for someone to put the blame on
いつもみんな誰かに責任を押し付けようとしてる
You know I still want you
でも、私は今もあなたが好き
Sinking deeper or so I fear
もっと深みにはまりそうで怖い
Risking everything I have for you, my dear
あなたにあげたかったもの全部、危険にさらしてしまっているわ
Loose threads rippin' off
My glitter finery
キラキラした服のほつれた糸が裂けていく
Lost my identity
自我を失くしてしまった
A horrible tragedy
なんてむごい悲劇
メモ
wear thin
「擦り切れる」「廃れる」
astronomy
「天文学」
finery
「(特別な時に着る)美しい服、装飾品」
or so
「大体○○くらい」
~ or so I thoughtでは「○○の気がする(そうじゃないかもだけど)」という意味に。