ふらふらとあてどなく生きていても、自分の人生を庭に例えるとそこに何かしらの種は蒔かれていて、なんやかや植物は育ち、庭は豊かになっていく。トンバーリンさんは詩人だな。
I'm not tired, I'm just wired for late nights staying up
疲れてはいないわ、夜更かししたせいで神経が高ぶっているだけ
Talking till the sun gets stuck back up in the sky
太陽が空に立ち往生するまで話していると
Reminding me I'm still alive
私はまだ生きているんだと思い知る
I'd been looking for hope in a song
ずっと希望を見出そうとしてた、歌や
Or a run or a deep breath, a punch or a two-step beat
走ること、深呼吸、パンチやツーステップビートの中に
That could carry me away from absurdity
そうすると不条理な日常から離れることができた
You'd been smoking lots and living in your head
あなたは大量の煙草を吸い、自分の世界に住んでいた
'Cause at least you'd know where you last left it
少なくとも、あなたは最後に残していった場所がわかっているから
I'm left waiting for you to wake up
私はあなたが目を覚ますのを待ち続けてる
But you're still dreaming of your next cup
でも未だにあなたは次の一杯が配られるのを夢見ている
But it's never quite enough
でもまだ全然足りない
You pour it out, but nothing will come
From an ever-flowing cup
あなたが注いでも底なしのカップからは何も出て来ない
When you're too fucked to fill it back up
あなたが必死になってそのカップを満たそうとするときには
Left you alone, or I did my best
あなたを置いていった、私は最善を尽くした
Not to water a garden that didn't want to live
住みたくない庭には水をやらない
Therе were signs of life, but it wasn't my land
生命の兆しが見えたけど、そこは私の土地じゃなかった
And I had my own to tеnd and I'd forgotten it
私には私の耕すべき土地があったけど忘れていたの
Well, I played it back in my head again and again
頭の中で何度も再生したわ
Not to do any harm just to try and understand
害を与えないように、ただ理解しようとした
Couldn't find a path that made much sense
正しい道は見つけられなかった
Just some half-finished thoughts and a couple new plants
いくつかの中途半端な考えと新しい植物を見つけただけ
I went looking for myself by myself
自分で自分を探し始めたけれど
And it wasn't close to easy, but it sure did help
それは簡単ではなかった、でも確実に助けにはなった
And my heart kept keeping time
私の心臓は一定のリズムで鼓動していた
Wondering where you were and what was on your mind
あなたはどこにいて、何を思っていたのだろう
But it's never quite enough
でもまだ全然足りない
I can think it and write it, but it's hard speaking up
考えたり書いたりはできるけど、話すのは難しい
I don't mind the sweet and wasted time
どうでもいい、穏やかで無駄な時間も
The taste of your lips and your smirk when you lie
あなたの唇の味や嘘をつくときににやける顔も
But I try not to get in the way
でも邪魔しないようにしているの
And I try so hard, I evaporate
消えてしまいそうなほど、努力してる
A year passes and some seeds take root
一年が過ぎ、いくつかの種は根を生やす
Your garden is growing and mine's growing too
あなたの庭は育ち、私の庭も育っている
And the work's not always fun
仕事はいつも楽しいわけじゃない
But it's better than staring at the weeds and the mud
でも雑草や泥を見つめているよりはいい
We left behind some pain to get to the magic thing
私たちは痛みを置いていったの、魔法を得るために
メモ
sunstruck
「日にさらされた」「日射病にかかった」
wired
「ワイヤを張った」スラングで「神経過敏な」「(気分が)高ぶって」
stuck up
「立ち往生する」
absurdity
「不条理」「ばかばかしい」
sign of life
「生命の兆し」「生きているしるし」
「傾向がある」「役立つ」「世話をする」
keep time
「時間を守る」「正確に時を刻む」「拍子をとる」
smirk
「薄ら笑い」「にやにや笑う」
evaporate
「蒸発する」