こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

With My Eyes Closed / Cults 歌詞和訳

「聞くだけじゃ足りない、血管からこの曲を注入したい」というガチすぎるコメントをYouTubeで見かけたのだけど、「ああ、ワンピースのマンシェリー姫みたいな感じかあ」ってとっさに納得した自分にも引きました。天国のような解放感と神聖な雰囲気のサウンドに心が洗われるようです。ただし、歌詞にはやっぱりカルツらしい絶望感や虚無感が漂っています。

No time like the present

この時は今までのどれとも違う

I've waited so long to be near to this

こうなることをずっと待っていた

So much expectation

大きすぎる期待が

Is staring me right in the eyes

この目をまっすぐに見つめている

 

So I'm still standing with my eyes closed

だから目を閉じたまま立ち尽くす

Did I get what I wanted?

欲しいものは手に入れられたかな

Too still, standing all alone

今も尚、一人きりで立ち尽くす

Had I been so demanding

私は求めすぎていたのかな

 

'Cause you're the exception

あなたは特別

I've tried every way to be sure of this

それを確かめるためにあらゆる手を尽くした

If I could just see

もしただ見ることができたら

I'd open my eyes to the light

光の方へ目を開いたでしょう

And then we'll free fall

そしたらきっと私たちは真っ逆さまに落ちていく

Straight into the trap you set for me

真っ直ぐに、あなたが私にかけた罠の中へ

Free fall, I'm not going back now that I see

落ちていく、もう戻らない、今見えるわ

 

Standing with my eyes closed

目を閉じたまま立ち尽くす

Did I get what I wanted?

欲しいものは手に入れられたかな

Too still, standing all alone

今も尚、一人きりで立ち尽くす

Is this love that I'm feeling?

これが愛なの?