みんなどこかで一度は聞いたことがあると思う、1997年に大ヒットした兄弟バンドハンソンのデビュー曲にして代表曲。音楽の教科書とか教育番組に使われていても違和感ない、正統派爽やかポップソングです。当時彼らがそれぞれ17, 14, 12歳という若さであったことも驚きですが、さらに驚きなのはその年頃にしては達観しすぎている歌詞。前世の記憶あるの?人生何回目?と思わずツッコみたくなるほど人生の本質を捉えていて逆に怖いです。親御さんの教育がよかったんですかね。
ちなみに当時私はまだ子供で、ハンソンを認知したのは約10年後に次男のテイラーがヴォーカルを務めたスペシャルバンド、ティンテッド・ウィンドウズがデビューした後でした。「このおじさん、おじさんなのに声がめっちゃキャピってるな...」と思ったら、ハンソンの時からジャクソン5時代のマイケル・ジャクソンを彷彿させるような甲高くて可愛らしい声をしていて驚きました。ティンテッド・ウィンドウズも王道ポップでいい曲ばかりなのでぜひ。
You have so many relationships in this life
生きていればたくさんの人と知り合うけど
Only one or two will last
一人か二人くらいしか関係は続かない
You're going through all the pain and strife
たくさんの傷や諍いを乗り越えて
Then you turn your back and they're gone so fast
振り返った時、そんな思い出は一瞬で消えていく
And they're gone so fast
一瞬で消えてしまうんだ
So hold on the ones who really care
だから本当に大切にしてくれる人を放さないで
In the end they'll be the only ones there
最後にそばにいてくれるのはそんな人だけ
And when you get old and start losing your hair
年を取って髪が薄くなり始めたとして
Can you tell me who will still care?
それでも君を大切にしてくれると思う人はいる?
Can you tell me who will still care?
君にはいるかい?
Said oh yeah
言ったよね
In an mmm bop they're gone
みんな消えてしまうんだ
Plant a seed, plant a flower, plant a rose
種に花、そしてバラ
You can plant any one of those
どれでも植えていい
Keep planting to find out which one grows
植え続けて、どれがよく育つか観察するんだ
It's a secret no one knows
それは誰も知らない秘密
It's a secret no one knows
誰も知らない秘密なのさ
No one knows
誰もね
In an mmm bop they're gone
みんな消えてしまう
In an mmmbop they're not there
いなくなってしまうんだ
In an mmmbop they're gone
みんな消えてしまう
In an mmmbop they're not there
いなくなってしまうんだ
Until you lose your hair, oh
その髪が抜け落ちるまで
But you don't care
君は気にもしないだろう
And you're sayin'
そしてこう言うんだ
Can you tell me?
教えてよ
No, you can't 'cause you don't know
できないよね、君はわかってないから
Can you tell me?
教えてよ
You say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
Can you tell me?
教えてよ
(Which flower's going to grow?)
(どの花が大きく育つの)
No, you can't 'cause you don't know
できないよね、君はわかってないから
Can you tell me?
教えてよ
(If it's going to be a daisy or a rose?)
(ヒナギクかな、それともバラになるのかな)
You say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
Can you tell me?
教えてよ
(Which flower's going to grow?)
(どの花が大きく育つの)
No, you can't 'cause you don't know
できないよね、君はわかってないから
Can you tell me?
教えてよ
You say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
Say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
You don't know
君はわかってないよ
Don't know
わかってないんだよ
Can you tell me?
教えてよ
No, you can't 'cause you don't know
できないよね、君はわかってないから
Can you tell me?
教えてよ
You say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
You say you can but you don't know
できると言うけど、君はわかってないよ
メモ
strife
「争い」