包み込むように広がるシンセ音が心地よく、ポップでキャッチーなメロディーにきゅんです。ちなみに嬉しいことに私は好きな芸能人が夢に出てくることが結構あるんだけど、夢占い的に有名人が出てくるのは承認欲求がぶちあがっていることを示しているらしいです。それから夢占いするのやめました。
You don't have to speak out loud
声に出さなくてもいいわ
You can say it in your sleep
眠りの中で言えばいい
Just come see me in my dreams
私の夢まで会いに来てくれたら
No wonder I'm smiling in my sleep
寝ながら微笑んでいても何も不思議じゃない
Tell me if you could decide
決まったら教えて
What you could provide
あなたは何をくれるのか
Wanna know your insides
あなたの心を知りたいの
With no time left to hide
隠してなんていられないわ
Do you still believe in fate?
今でも運命を信じる?
Great love still awaits
大いなる愛は今もどこかで待っているかしら
Or is it really too late?
それとももう遅すぎる?
No time to escape
逃げていられないわ
You don't have to speak out loud
声に出さなくてもいいわ
You can say it in your sleep
眠りの中で言えばいい
Just come see me in my dreams
私の夢まで会いに来てくれたら
No wonder I'm smiling in my sleep
寝ながら微笑んでいても何も不思議じゃない
I dream of keepin' you confined
夢の中であなたを閉じ込めるの
No one else is all mine
あなたの他に私のものと言える人はいないわ
Put our differences aside
二人の違いを脇に置いたら
Two worlds could collide
二つの世界は衝突するかもしれない
Baby, I'm a piece of glass, I shatter so fast
ベイビー、私はガラスの欠片
すぐに壊れてしまうの
Don't know how long I'll last
いつまでもつかわからない
Is one day too much to ask?
ただ一日でも一緒にいられないかな
You don't have to speak out loud
声に出さなくてもいいわ
You can say it in your sleep
眠りの中で言えばいい
Just come see me in my dreams
私の夢まで会いに来てくれたら
No wonder I'm smiling in my sleep
寝ながら微笑んでいても何も不思議じゃない
Tell me what's on your mind?
何を思っているの?
Are you leavin' me behind?
私を置いていくの?
Do you feel what I feel?
あなたは私と同じ気持ちかな
Is it buried deep inside?
その気持ちは深いところに隠されているの?
You don't have to speak out loud
声に出さなくてもいいわ
You can say it in your sleep
眠りの中で言えばいい
Just come see me in my dreams
私の夢まで会いに来てくれたら
No wonder I'm smiling in my sleep
寝ながら微笑んでいても何も不思議じゃない
You don't have to speak out loud
声に出さなくてもいい
You don't have to speak out loud
声に出して言わなくてもいい
メモ
confine
「閉じ込める」