こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Nintendo 64 / Aaron Joseph Russo 歌詞和訳

Aaron Joseph Russoはオーストラリアのシンガーソングライター。レトロでキラキラなシンセサウンドがどこかノスタルジックなこの曲はニンテンドーへのラブソング?と思いきや特に曲の内容とは関係ないそうです。それにしても64って懐かしい~。実際関係なくても、64で遊んだ日々を思い返すときの気持ちと曲調がシンクロするよ。

All that you want in life is here all day

君の望むものはすべて、いつの日もここにある

All that you need is right there in your face

君が求めるものはすべて、すぐ目の前にある

 

Cause you make love

君は愛し

Hold love

抱きしめ

Give love

与えてくれるから

Love

愛を

 

It's on you love

それは君の愛

True love

真実の

Real love

本物の

Love

愛さ

 

Grow up and realise love is ebb and flow

大人になれば気づくものさ、愛には波があると

It's there on your own

そして愛は君の中にある

All that we have in love is what we show

僕らが示すもの、それが愛のすべて

 

Cause you make love

君は愛し

Hold love

抱きしめ

Give love

与えてくれるから

Love

愛を

 

We all change love

僕らの愛は変わっていく

Strange love

歪んだものから

Real love

本物の

Love

愛へ

 

Days when we look at the sky

空を見上げる日々が

Highlight

明るく輝く

You hold me, my my

君は僕を抱きしめ

Wake me up to life

この目を覚ましてくれる

 

Cause you make

君は愛し

Hold

抱きしめ

Give

与えてくれるから

 

We all change love

僕らの愛は変わっていく

Strange love

歪んだものから

Real love

本物の

Love

愛へ

 

Days when we look at the sky

空を見上げる日々が

Highlight

明るく輝く

You hold me, my my

君は僕を抱きしめ

Wake me up to life

この目を覚ましてくれる

 

メモ

ebb and flow

「潮の満ち引き」「人生の盛衰」