自分は深く想っていたのに相手はパンくずほどの愛情しかくれなかった、そんな過去の辛い恋愛からインスパイアされて生まれた歌。その相手によってどれほど自分の感覚が鈍らされていたかに気づき、明るかった自分に戻るための旅路をゆっくり進んでいく様子を綴っているとのことです。
Cardamom and jade as your eyes streamed
あなたの目から涙が流れた時、カルダモンと翡翠が頭に浮かんだ
On the night you showed your volcanic side
あなたの激情的な面を見た夜だった
And I'm afraid to need validation
私は試してみる必要があることを恐れてる
Waiting for the day when you finally try
ついにあなたが行動を起こす時まで待ってみた方がいいのかな
There are sandflies in the champagne
シャンパンにはスナバエが舞い
You're closed off, I'm so drained
あなたは心を閉ざして、私は疲れ果てた
But I sparkle in the rare case
滅多にないけれど、私が輝く時がある
That you tell me I'm your sunray
あなたにとって私は太陽の光だと言ってくれる時よ
I'm starved of your affection
私はあなたの愛情に飢えていて
You're crushed under the pressure
あなたはプレッシャーに押しつぶされている
But you won't change
でもあなたは変わらない
No, you won't change
変わろうとしない
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won't go
でもあなたが必要、私はどこへも行かないわ
Tethered to the person you could be
あなたへの期待に縛られて
Re-reading our texts from the strawberry days
甘酸っぱい日々に交わしたメッセージを読み返してる
Just give me a sign if you want me
私が必要ならサインを送って
Just give me a sign if you wanna stay
まだここにいたいならサインを送って
There's blue glass in the soft rain
小雨が降る中に置かれた青いグラス
You're passive, I'm in pain
あなたは受け身で、私は傷ついている
But I sparkle in the rare case
滅多にないけれど、私が輝く時がある
That you tell me I'm your sunray
あなたにとって私は太陽の光だと言ってくれる時よ
I'm starved of your affection
私はあなたの愛情に飢えていて
You're crushed under the pressure
あなたはプレッシャーに押しつぶされている
But you won't change
でもあなたは変わらない
No, you won't change
変わろうとしない
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won't go
でもあなたが必要、私はどこへも行かないわ
And I usually know my strength
自分の強さについてはよく知っているけど
But here I am at ninety degrees bent
今の私は90度に折れ曲がっている
A metallic taste at the back of my throat
喉の奥に感じる鉄の味
Watch your deltoid flex as you cough on the phone
電話で咳をしながら動くあなたの肩
And I've lost my grit and I'm in my head
私は熱い思いを失って、自分の世界に閉じこもっている
You're so withdrawn and I'm standing there
あなたは引きこもってばかりだけど、私はそこに立っている
Keeping wool over my eyes
私の目を覆い隠したままにして
Keeping wool over my eyes
私の目を覆い隠したままにして
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
I don't wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won't go
でもあなたが必要、私はどこへも行かないわ
メモ
jade
「翡翠」
volcanic
「火山の」「激情の」「突発的な」
validation
「検証」「気持ちを汲み取ること」
sandfly
「スナバエ」「サシチョウバエ」
リーシュマニア症という感染症の媒介となる虫。
close off
「閉鎖する」「孤立する」
drain
「排水する」「枯渇する」「疲れさせる」
tether
「(動物などを)ロープで繋ぐ」「束縛する」
strawberry days
ビートルズの『Strawberry Fields Forever』からインスパイアされたとみられるワード。付き合いたてのピュアな時期を表しているようです。
deltoid
「デルタ型の」「三角形の」「三角筋」
grit
「砂粒」「気概」
withdraw
「引っ張り出す」「(お金を)引き出す」「(社会から)引きこもる」
pull the wool over someone's eyes
「目を欺く」「たぶらかす」
昔ウールがかつらに使われていたことから派生したイディオム。