ドラッグに溺れる友人または恋人を救おうとする様子が描かれたシリアスなムードの曲。サビにある"It's just a purple phase(パープル(ドラッグの名前)の時期)"にはドラッグを吸わなきゃやってられないほど悪い時期はすぐに過ぎ去るはずだという意味が込められています。
日本では最近、沖縄の中学生が大麻所持で逮捕されるというセンセーショナルな事件が起きましたね。売人も10代らしいですが、そんな子供にクスリを流してる大人がいることにそこに仁義はないんか!?と思ったし、何より中学生のお小遣いで買えるものになっていることにビビりましたね。手を出さないのが一番ですが、ひとまずは周りの人達がドラッグから抜け出せるよう、その子を支えてあげることを願うしかないですね。
Saturday was rotten to the core
土曜日は芯まで腐りきっていた
Whispering to Jodie on the floor
床に寝そべるジョディに囁く
Terrified of turning twenty-four, wet-eyed paranoid
24歳になることを恐れている濡れた目をした偏執狂
(It's just a)
(それは)
Promising to rise above the thoughts
思っているよりましだと約束し、
Try to flush her pills and get support
彼女のピルを流して援助を求めてみる
There's a centre in upstate New York, smoke blue lakes and talks
そこはニューヨークの北の中心、スモークブルーの湖で話し合いが行われている
(It's just a)
(それは)
I just want to see her iridescent, charming cats down from trees
私は彼女の輝きを見たいだけ、可愛い猫が木から降りてくる
Mugler aviators, hiding eyes that laugh when concealed
ミュグレーのサングラスが笑う目を隠している
Saviour instinct tells me use your hands to drag her to peace
To a place shе can sleep
救世主の本能があなたの手を使って彼女を穏やかな場所へ、
彼女が眠れる場所へ引きずって行くように言っているわ
It's just a purple phase
It's just a purple phasе
It's just a purple phase
It's just a purple phase
それはただのパープル・フェーズ
Oh Jodie won't you tell me what you're holding on for?
ジョディ、何にしがみついているの
Holding on for?
何にしがみついているの
(It's just a)
(それは)
I would find it all then I'd give it to you
すべて見つけたらあなたにあげる
I'd give it to you, yeah, yeah, yeah
あなたにあげるから
I just want to see her iridescent, charming cats down from trees
私は彼女の輝きを見たいだけ、可愛い猫が木から降りてくる
Mugler aviators, hiding eyes that laugh when concealed
ミュグレーのサングラスが笑う目を隠している
Saviour instinct tells me use your hands to drag her to peace
To a place shе can sleep
救世主の本能があなたの手を使って彼女を穏やかな場所へ、
彼女が眠れる場所へ引きずって行くように言っているわ
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
それはただのパープル・フェーズ
I want you happy, I want you happy
あなたに幸せになってほしい
I think you're precious, I think you're precious
あなたは素敵な人だと思うから
I want you happy, I want you happy
あなたに幸せになってほしい
Oh, you're so precious, you're so precious to me
あなたは私にとって素敵な人だから
It's just a (It's just a)
It's just a (It's just a)
It's just a (It's just a)
それは
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
It's just a purple phase
それはただのパープル・フェーズ
メモ
rotten
「腐った」「堕落した」「不愉快な」
iridescent
「虹色の」「玉虫色の」
Mugler aviators
ファッションブランド、ミュグレーのティアドロップサングラスのこと。
conceal
「隠す」「秘密の」
instinct
「直感」「本能」
purple
曲中のpurpleはpurple fentanyl, purple heroidというドラッグ名の略。