こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Smile (feat. Sophie Meiers) / Nohidea & Ben Beal 歌詞和訳

ビートメイカーのNohidea, ラッパーのBen Beal, シンガーのSophie Meiersのコラボ楽曲。Frank Sinatraの"I'll Never Smile Again"がサンプリングされています。都会的でおしゃれな雰囲気の中にオールディーズがミックスされているのがたまらなくかっこいい。歌詞は正直よくわからない表現が多いのですが、何が欲しいかわからないのに何かが欠けている、そんな正体不明の空虚感にはめちゃくちゃ共感してしまう。嫌なことはわかるのに何をすれば自分は満足できるのかまじでわからん。。いつか心から幸せだと思える日々は来るのだろうか。

I really need you with me, it's so lonely in this city

あなたにそばにいてほしい、この街にいるととても寂しい

If you never knew what you wanted

欲しいものがわからなければ

How could you know just

どうすればわかるの

What you're missing

What you're missing

What you're missing

Missing

あなたに足りないものが

 

Within -- my heart, I know I will

心の中で、僕は

 

I just spent all my money on some shit I didn't need

要らないものに有り金全部つぎ込んだ

Watch me swallow my insanity with bottles of 'legri'

レグリのボトルで狂気を飲み込むから見ていてくれ

Yeah, I'm walking through the city but it's feeling like a ghost town

街を歩いているはずなのにゴーストタウンのよう

Yeah, I'm dreaming that you're with me, but you're gone I'm so alone now

君が隣にいるのを夢に見るけれど君は行ってしまった、とても孤独だ

Hating this situation, I'm too tired of facing the feeling I'm craving

この状況に嫌気がさすよ、もう落ち込むのには疲れてしまった

This life is amazing, but something is missing, and don't call me crazy but I feel like living way up in the stars

この人生は素晴らしいが何かが欠けている、頭がおかしいと言われたくはないが星空の上に住んでいる気分だ

If I believe hard, I can make it

強く信じれば叶えられるだろう

I'm trying to take a spaceship, this delay is fucking reigning

宇宙船に乗りたいのに、この遅れがすべてを握っているらしい

I'm wandering alone to places that I've never been

初めてきた場所で一人彷徨っている

I'm putting my mind in the sky, letting the whole world in

心を空に置き、すべての世界を受け入れよう

My personality is ninety-two or ninety-three

僕の性格は92か93

Let's get lost up in the past, why don't you spend this day with me

過去に迷い込もう、この日を一緒に過ごしてくれないか

You couldn't pay me to be lazy on this perfect day with you

こんなに素敵な日を君と過ごすのに怠けてなんていられない

Thinking of a payment plan is gold standard substitute

支払い計画は金の代わり

Got a blunter so in love with you

君に恋をして丸くなったんだ

Coping with his drugs to pose

見せかけに彼のドラッグの問題を何とかして

Life'll keep on living

人生は続いていく

We're just waiting for the summer, tchuuh

僕らはただ夏を待つだけ

He wouldn't know what you're missing

彼は君に欠けているものを知らないだろう

Left with no one's permission

誰の許可もなく放っておいて

Writing rhymes in your kitchen while you're changing your clothes

君が着替えている間、君のキッチンでライムを書き

I'm turning smiles to frowns

笑顔をしかめ面に変える

Now nobody's around

今、周りには誰もいない

So here's a song with some more shitty thoughts of you

だからここには君へのクソみたいな思いがこもった歌がある

 

I'll be thinking of you

While I stare up at the sky

空を見上げる時、あなたのことを考えるでしょう

Darling, you're my favorite

Reason to cry

ダーリン、あなたは私にとってとっておきの涙の理由

I'll never love again, I'm so in love with you

もう恋なんてしない、僕は君に恋をしているから

 

メモ

legri

なにこれ。。

 

reign

「君臨する」「主権を握る」

 

My personality is ninety-two or ninety-three

何これ。。

 

you couldn't pay me to~

「いくらもらっても○○したくない」

 

gold standard

金本位制(金を通貨の価値基準とする制度」「絶対基準」

 

blunt

「切れ味の悪い」「鈍い」

 

cope with

「対処する」