ビートメイカーのNohidea, ラッパーのBen Beal, シンガーのSophie Meiersのコラボ楽曲。Frank Sinatraの"I'll Never Smile Again"がサンプリングされています。都会的でおしゃれな雰囲気の中にオールディーズがミックスされているのがたまらなくかっこいい。歌詞は正直よくわからない表現が多いのですが、何が欲しいかわからないのに何かが欠けている、そんな正体不明の空虚感にはめちゃくちゃ共感してしまう。嫌なことはわかるのに何をすれば自分は満足できるのかまじでわからん。。いつか心から幸せだと思える日々は来るのだろうか。
I really need you with me, it's so lonely in this city
あなたにそばにいてほしい、この街にいるととても寂しい
If you never knew what you wanted
欲しいものがわからなければ
How could you know just
どうすればわかるの
What you're missing
What you're missing
What you're missing
Missing
あなたに足りないものが
Within -- my heart, I know I will
心の中で、僕は
I just spent all my money on some shit I didn't need
要らないものに有り金全部つぎ込んだ
Watch me swallow my insanity with bottles of 'legri'
レグリのボトルで狂気を飲み込むから見ていてくれ
Yeah, I'm walking through the city but it's feeling like a ghost town
街を歩いているはずなのにゴーストタウンのよう
Yeah, I'm dreaming that you're with me, but you're gone I'm so alone now
君が隣にいるのを夢に見るけれど君は行ってしまった、とても孤独だ
Hating this situation, I'm too tired of facing the feeling I'm craving
この状況に嫌気がさすよ、もう落ち込むのには疲れてしまった
This life is amazing, but something is missing, and don't call me crazy but I feel like living way up in the stars
この人生は素晴らしいが何かが欠けている、頭がおかしいと言われたくはないが星空の上に住んでいる気分だ
If I believe hard, I can make it
強く信じれば叶えられるだろう
I'm trying to take a spaceship, this delay is fucking reigning
宇宙船に乗りたいのに、この遅れがすべてを握っているらしい
I'm wandering alone to places that I've never been
初めてきた場所で一人彷徨っている
I'm putting my mind in the sky, letting the whole world in
心を空に置き、すべての世界を受け入れよう
My personality is ninety-two or ninety-three
僕の性格は92か93
Let's get lost up in the past, why don't you spend this day with me
過去に迷い込もう、この日を一緒に過ごしてくれないか
You couldn't pay me to be lazy on this perfect day with you
こんなに素敵な日を君と過ごすのに怠けてなんていられない
Thinking of a payment plan is gold standard substitute
支払い計画は金の代わり
Got a blunter so in love with you
君に恋をして丸くなったんだ
Coping with his drugs to pose
見せかけに彼のドラッグの問題を何とかして
Life'll keep on living
人生は続いていく
We're just waiting for the summer, tchuuh
僕らはただ夏を待つだけ
He wouldn't know what you're missing
彼は君に欠けているものを知らないだろう
Left with no one's permission
誰の許可もなく放っておいて
Writing rhymes in your kitchen while you're changing your clothes
君が着替えている間、君のキッチンでライムを書き
I'm turning smiles to frowns
笑顔をしかめ面に変える
Now nobody's around
今、周りには誰もいない
So here's a song with some more shitty thoughts of you
だからここには君へのクソみたいな思いがこもった歌がある
I'll be thinking of you
While I stare up at the sky
空を見上げる時、あなたのことを考えるでしょう
Darling, you're my favorite
Reason to cry
ダーリン、あなたは私にとってとっておきの涙の理由
I'll never love again, I'm so in love with you
もう恋なんてしない、僕は君に恋をしているから
メモ
legri
なにこれ。。
reign
「君臨する」「主権を握る」
My personality is ninety-two or ninety-three
何これ。。
you couldn't pay me to~
「いくらもらっても○○したくない」
gold standard
「金本位制(金を通貨の価値基準とする制度」「絶対基準」
blunt
「切れ味の悪い」「鈍い」
cope with
「対処する」