会社員の悲しき性、身に覚えがありすぎる歌詞が切ないです。まあでも、一日の大半を拘束されるとはいえ、毎日与えられた仕事をしていれば給料がもらえて、保険料もある程度負担してくれて、税金周りの手続きもやってくれるし、社会的信用も得られるって考えると悪くはない、のかな。。
I look back on all the times
いつも思い返す
When I was rude or unkind
To someone just trying to help me
助けようとしてくれた人に対して
礼儀知らずだったり意地悪な態度をとっていた頃のことを
So often there's no time to think
考える時間なんてほとんどなかったんだ
I know my body
でも自分の体のことはわかっていて
I vomit into the sink
シンクにゲロを吐いた
And that's okay
まあいいさ
I am a salary man
僕はサラリーマン
I want cigarettes from Japan
日本の煙草が吸いたいよ
That taste like oranges
オレンジみたいな味がするんだ
I miss our talks over coffee
コーヒー片手に喋っていた頃が懐かしい
Nothing says "home" like a basket of folded white shirts
畳まれた白いシャツの入ったバスケットほど「我が家」を思い出すものはない
We can forgive, but we will forget
僕らは許せても、忘れてしまうんだろう
Even when everyone talks about it
みんなが話題に出したとしても
The snake sleeps
蛇は眠り
I can't get home
僕は家に帰れずにいる
No TTC
TTCは動いてないし
I didn't charge my cell phone last night
昨日の夜、携帯を充電しそびれた
They say a man (Hey man)
男っていうのは(やあ)
Should go to work (Go to work)
働きに出て(働くんだ)
And not come home (Not come home)
家に帰らないものだ(家に帰らず)
Just to feel like a jerk
馬鹿みたいだ
Well, that's half true
まあ、半分そうだけど
I am a salary man
僕はサラリーマン
Singing to a rock/roll band
ロックバンドに合わせて歌ってる
Happy happy joy joy
最高だね
My failures are put out to pasture
僕が犯した失敗は野に放たれ、
I gaze through the window; there is still poetry there
僕は窓の外を見つめている、そこにはまだ詩的な美しさが宿っている
We can forgive but we can't forget
僕らは許せても、忘れられない
No, not when no one shuts up about it
できるわけない、誰もそれについて口をつぐまなければ
Salarymen sleep on public benches
Next to the street
道路脇のベンチで眠るサラリーマン
In their new suits, shiny blue ties
新品のスーツに綺麗な青いネクタイ
Polished black boots, scratchy red eyes
磨かれた黒の革靴、こすって赤くなった目
In the morning, crawling to the office
朝になると這うようにオフィスへ行くのさ
You can hear them sing "Good morning" to their bosses
上司に向かって「おはようございます」と歌う彼らの声が聞こえるだろう
Oh, dead-eyed snake deep under the ground
地面の奥深くにいる死んだ目をした蛇は
Dancing in the dark, slithering around
暗闇で踊り、辺りをずるずる這っていく
I wanna go home
家に帰りたいよ
Let me go home
帰らせてくれよ
I wanna go home
家に帰りたいよ
Let me go home
帰らせてくれよ
Nobody loves me like you do
君のように僕を愛してくれる人はいないんだ
メモ
vomit
「吐く」「激しく噴出する」「ゲロ」
Nothing says A like B
「BほどAを表すものはない」
トロントの交通機関、Toronto Tranportation Commissionのこと。
pasture
「放牧」「牧草地」「牧場」
slither
「滑るように進む」