"Share The Joy"の日本盤ボーナストラック。アルバムのボーナストラックに名曲が隠れていることって結構多くて、昔CDショップを漁ってた時はそれも楽しみの一つだったりしましたね。サブスクを使うようになってからは「この曲のシングルにあのボーナストラックが入ってたんだ~」と再発見できるようになったのもまた楽しい。
Uhhu I'm gonna wait around for awhile so it won't be long
しばらく待つつもりだから、もうすぐだと思う
Till we see each other again, it won't be long
また私たちが会えるまで、きっともうすぐ
Uhhu I'm gonna stick around for awhile so it won't be long
しばらくこの辺にいるつもりだから、もうすぐだと思う
Gonna stick around for awhile no it won't be long
しばらくこの辺にいるけど、きっともうすぐ
I won't be long, when you need me
私が必要になったら、すぐ戻る
You'll find a girl be waiting there for you
そしてあなたは見つけるの、あなたを待ち続ける女の子を
I won't be long when you need me
私が必要になったら、すぐ戻る
You won't find a girl, a better girl
もっといい子なんて見つからないわ
No one's gonna love you same as I do
私ほどあなたを愛している人はいないから
Uhhu you're gonna rock away for awhile but it won't be long
しばらくあなたは離れているけど、もうすぐだと思う
Gonna stick around for awhile but it won't be long
しばらくそこにいるつもりみたいだけど、きっともうすぐ
Uhhu You're gonna stick around for awhile but I won't be long
あなたはしばらくそこにいるつもりみたいだけど、もうすぐだと思う
So you leave me all alone I won't be long
あなたは私を一人きりにするけど、私はすぐ戻る
I won't be long so you'll leave me
すぐ戻る、だからあなたは私の元を離れていく
You'll find a girl more similar to you
そして自分と似た女の子を見つけるの
I won't be long, you won't need me
私が必要なくても、すぐ戻る
You find a date, can't relate
その間にあなたはデートの相手を見つけるんでしょう、あなたがわからない
Someone's gonna love you
これからあなたを好きになる人が出てくるでしょうね
Like you never knew
あなたが何も知らなかったように
Uhhu
メモ
find a date
「同伴する相手を見つける」
relate
「共感する」