夜にクラブか何かの暗い店内で出会った男女がムードに飲まれてそのまま一夜を共にし、翌朝目が覚めた時初めてはっきりと相手の顔を目の当たりにする。絶対後で気まずくなるから"Leave before the lights come on(ライトが点く前に出ていけ)"ということみたいです。最初期のアクモン、青くていいですね。
6枚目のアルバムからはもう完全に成熟しきっちゃってる感じで、以前のイメージとのギャップが大きすぎて聞けなくなっちゃいました。当時は同じく違和感を持った人がかなりいたみたいだけど、離脱せずに聞いてる人ってどのくらいいるんでしょう。今の彼らが嫌というわけではなく、ついていけなくなってしまったことが寂しい。
Well, this is a good idea
いいことを思いついた
He wouldn't do it if it wasn't
そうでなければやらないだろう
He wouldn't do it if it wasn't one
彼はそうでなければやらないだろう
Well, my friend fancies you
友達が君のことが気になってて
Oh, what a way to begin it all
なんて切り出し方だ
You said, "They're always exciting words to hear"
君は言った「いつ聞いてもドキドキする言葉ね」
And they woke up together not quite realising how
そして二人は一緒に目が覚めた、どうしてそうなったかはよくわかってない
Awkwardly stretching and yawning
ぎこちなく体を伸ばし、欠伸をする
It's always hard in the morning
朝っていうのはいつも辛いものだ
And I suppose that's the price you pay
僕は思う、それが君の払うべき代償なんじゃないかって
Well, oh, it isn't what it was
まあ、以前とは違うけど
She's thinking he looks different today
今日の彼はどこか違うと彼女は思っているみたいだ
And now there's nothing left to guess now
今はもう疑う余地もない
They left before the lights came on
みんなライトが点く前に出ていった
Because they didn't want to ruin what it was that was brewing
起ころうとしていたことを台無しにしたくなかったからだ
Before they absolutely had to
必ずそうなってしまう前に
And how can you wake up with someone you don't love
それに、好きでもない人と朝目覚めるなんてできるのか
And not feel slightly fazed by it?
少しも動揺しないで
Oh, he had a struggle
ああ、彼は悩んでいたよ
And they woke up together not quite realising how
そして二人は一緒に目が覚めた、どうしてそうなったかはよくわかってない
Awkwardly stretching and yawning
ぎこちなく体を伸ばし、欠伸をする
It's always hard in the morning
朝っていうのはいつも辛いものだ
And I suppose that's the price you pay
僕は思う、それが君の払うべき代償なんじゃないかって
Well, oh, it isn't what it was
まあ、以前とは違うけど
She's thinking he looks different today
今日の彼はどこか違うと彼女は思っているみたいだ
And now there's nothing left to guess now
今はもう疑う余地もない
Well, quick, let's leave before the lights come on
さあ、早くライトが点く前に出ていこう
'Cause then you don't have to see
そうすれば見なくて済む
'Cause then you don't have to see what you've done
自分がしたことを見なくて済むから
Well, quick, let's leave before the lights come on
さあ、早くライトが点く前に出ていこう
'Cause then you don't have to see
そうすれば見なくて済む
'Cause then you don't have to see what you've done
自分がしたことを見なくて済むから
I'll walk you up, what time's the bus come?
送っていくよ、バスはいつ来る?
I'll walk you up, what time's the bus come?
送っていくよ、バスはいつ来る?
I'll walk you up, what time's the bus come?
送っていくよ、バスはいつ来る?
I'll walk you up
送っていくよ
メモ
「醸造する」「(お茶やコーヒーを)淹れる」「(良くないことが)起きようとしている」
faze
「動揺する」
walk someone up
「同行する」