Sunshine Baby / The Japanese House 歌詞和訳
I wanna be a part of it, I wanna sing along
仲間に入れてほしい、私も一緒に歌いたい
The feeling when the windscreen wipers line up with the song
車のワイパーが歌に合わせて動いたときの気持ち
Perform my stupid rituals, everything is cyclical
自分だけのおかしな儀式、何もかもが繰り返し
Hold on to this feeling 'cause you won't feel it for long
私はこの感じを抱き続けてる、あなたはそのままでいられないだろうから
You won't feel it for long
あなたはそのままでいられないだろうから
I don't know what's right anymore
もう何が正しいのかわからない
I don't wanna fight anymore
もう争いたくない
Sitting in the back seat, driving with my sunshine baby
後部座席に座って私のサンシャイン・ベイビーと車を走らせる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
I miss my dog and I miss falling in love
飼い犬に会いたい、また恋がしたい
I miss the feeling that you get when someone fits just like a glove
手袋のようにぴったりはまる相手に出会ったときの気持ちが懐かしい
I can't help but question, maybe this isn't helping
疑問を抱かずにいられないけど、きっと何の役にも立たない
Putting off the end 'cause in the end, it always does
終わりを先延ばしにするのは、最後はいつもそうなるものだから
In the end it always does
最後はいつもそうなるものだから
I don't know what's right anymore
もう何が正しいのかわからない
I don't wanna fight anymore
もう争いたくない
Sitting in the back seat, driving with my sunshine baby
後部座席に座って私のサンシャイン・ベイビーと車を走らせる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
Now we're right where we are
今、私たちはここにいる
I don't wanna fight with her
彼女と戦いたくはない
Sitting by the seafront, lying with my sunshine baby
海岸通りに座り、私のサンシャイン・ベイビーと横たわる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
Back seat drivin' with my sunshine baby
後部座席に座って私のサンシャイン・ベイビーと車を走らせる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
Sitting in the back seat
後部座席に座って
Driving with my sunshine baby
私のサンシャイン・ベイビーと車を走らせる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
I don't know what's right anymore
もう何が正しいのかわからない
I don't wanna fight anymore
もう争いたくない
Sitting in the back seat, driving with my sunshine baby
後部座席に座って私のサンシャイン・ベイビーと車を走らせる
Well, I've gone a little crazy
うん、少しおかしくなってたんだ
Surely someone's gonna save me now
きっと今なら誰か助けてくれるはず
メモ
ritual
「儀式」